Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На сайт бюро переводов добавлены глоссарии по геотермальной и альтернативной энергетике

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Октября, 2023
В глоссарии представлен базовый набор терминов о геотермальных системах и компонентах для типового геотермального проекта.


котел, отопление
Основное внимание уделяется энергии сверхгорячих пород, высокотемпературной геотермальной энергии. Целью данного глоссария является предоставление краткого справочного документа для переводчиков и специалистов в области геотермальной энергии, работающих на совместных предприятиях в России.

Глоссарий по геотермальной энергии
Геотермальная энергетика представляет собой направление мировой энергетической отрасли, интерес к которой неуклонно растет по мере увеличения степени обеспокоенности мировой общественности ограниченностью запасов традиционных энергоносителей и стремлением использовать любые доступные альтернативные возобновляемые источники энергии.

Глоссарий терминов в альтернативной энергетике Глоссарии также будут полезны переводчикам, специализирующимся на переводах инструкций к котлам, газовому и отопительному оборудованию, автоматике и резервному питанию. Среди клиентов бюро переводов много производителей и поставщиков котельного оборудования, в том числе тепловых насосов из Германии, Италии, Чехии и Кореи.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #котельное оборудование #отопление #геотермальная энергетика #энергетика #глоссарии

Происхождение слова ‘Ditto’ 10407

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года "Призрак", любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Глоссарий по тематике: топливные элементы и батареи 1860

Глоссарий терминов, включающий электроэнергетику, гидроэлектроэнергетику, теплоэнергетику, газовую, угольную и нефтяную промышленность.


Роль глоссариев в переводах для угольной промышленности 1897

Отрасль, связанная с добычей и использованием угля, является международной и требует постоянного обмена информацией между различными странами и культурами. Правильный понимание технических документов, инструкций по безопасности и научных статей необходимо для эффективной работы предприятий.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как найти хорошего переводчика, не зная языка? 3021

Качество перевода сложно определить человеку, не владеющему языком. В конце концов, причина, по которой вы нанимаете профессионального переводчика, предположительно состоит в том, что вы сами не владеете иностранным языком. Но даже не зная соответствующего языка, вы все равно можете оценить, хорошо ли справился ваш переводчик. Ниже вы найдете критерии, – не только лингвистического характера – которые вы можете использовать, чтобы сориентироваться в этом вопросе.


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче 3349

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.


Глоссарий в области надежности систем энергетики 2651

Сборник содержит основные термины и определения в области систем энергетики, а также пояснения к некоторым терминам.


Терминологические глоссарии по отопительному оборудованию 4474

Терминология в техническом переводе в значительной степени определяет его качественный уровень, поэтому в нашем бюро большое внимание уделяется разработке терминологических глоссариев.


Об экологии 2235

Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению.


Добавлен глоссарий по цифровым методам передачи информации 2182

Термины и сокращения глоссария охватывают принципы организации методов передачи информации, алгоритмов, структуры и средств кодирования сообщений.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод расшифровки трансляций по боям", Боевые искусства

метки перевода: спорт, поединок, секундомер.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике




Глоссарий терминов в области информационных технологий




Словарь терминов в области информационной безопасности и защиты информации




Добавлен глоссарий по корпоративному управлению




Профессиональные переводы на выставке Productronica 2017




Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации




Дополненные глоссарии по водоподготовке, водопонижению и охране водных ресурсов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)
Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru