Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Более сотни работ прислано на конкурс переводов «Ак Торна»

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Августа, 2011
Более сотни работ из разных регионов РФ и других стран, включая Украину, Узбекистан, Казахстан, Австрию, прислано на международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна», который состоится в Башкортостане.


Жюри будет оценивать присланные работы в трех номинациях: «Гражданская поэзия», «Лирика» и «Экспериментальная форма». Авторы переводов проработали современную поэзию, написанную на башкирском, турецком, татарском, азербайджанском и на других языках. Каждый переводчик может прислать заявку на участие в не более, чем двух номинациях и не более, чем 10 текстов произведений.

Организаторы конкурса продлили срок окончания приема работ до 15 сентября. Победителей ждут денежные призы и памятные подарки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #перевод #переводчик #поэзия #Ак Торна #тюркоязычный #автор

Самостоятельное издание книг: путь к творческой свободе и международному успеху 2350

С развитием цифровых платформ для самоиздания авторы получили возможность делиться своими работами с миром без посредников. Самостоятельное издание книг перестало быть маргинальным выбором и превратилось в стратегию, которая приносит не только творческое удовлетворение, но и финансовый успех. Однако за этой свободой скрывается комплекс задач — от перевода и редактирования до маркетинга.


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии 3470

В Уфе стартовал первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна"), в котором могут принять участие переводчики со всего мира старше 18 лет.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4982

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии 4410

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков 3933

Школьники липецких школ с 6 по 11 класс приняли участие в третьем региональном конкурсе «Юный переводчик - 2011». Юные знатоки французского языка проверили свои силы в переводе поэзии и прозы на русский язык.


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве 3414



В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 3414



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 3702

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В Казани наградили лучших переводчиков 3106

В Казани завершился Республиканский конкурс переводчиков имени Сергея Малышева, в ходе которого выявили и наградили лучших казанских переводчиков и писателей.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод визитки", Общая тема

метки перевода: православный, отделение, общество, визитка.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне



LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Англо-русский словарь для стоматологов
Англо-русский словарь для стоматологов



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru