Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сколько стоит профессиональное редактирование и корректура?

В этой статье мы расскажем о том, сколько стоят услуги профессионального редактирования и корректуры, их ценовая стратегия и какой бюджет вам следует закладывать, если вы захотите воспользоваться услугами редактирования и корректуры.

Philipp Konnov
28 Сентября, 2023

вычитка, редактура, редактирование

Услуги корректуры и редактирования играют решающую роль в написании академических работ. Любой научный письменный документ необходимо отредактировать или вычитать перед его окончательной подачей или публикацией в журнале. Одна из основных проблем, с которыми сталкиваются люди при использовании услуг корректуры и редактирования, заключается в том, что они не знают, сколько они будут стоить или какова стратегия ценообразования.

Как оцениваются услуги редактирования и корректуры?

Разные редакторские агентства имеют свои способы расчета ставки и общей стоимости за свои услуги. В то время как некоторые поставщики работают по словам или определенному количеству слов, другие работают по часам или страницам. Лучшее, что можно сделать - это получить оценку от нескольких компаний и сравнить их. Агентства обычно предлагают бесплатный и относительно быстрый расчет цены, чтобы вы поняли, сколько вам придется заплатить. Кроме того, большинство агентств редактирования и корректуры имеют калькуляторы цен прямо на своих веб-сайтах. Однако вы будете иметь представление лишь о порядке цен, а не квалификации редакторов, их опыте и качестве работ.

Большинство служб редактирования и корректуры используют пословный расчет в качестве стандартного метода. Есть и другие факторы, которые будут учитываться службами редактирования и корректуры при определении итоговой стоимости, например тип документа (эссе, диссертация или научная работа) и время выполнения заказа. Это один из наиболее распространенных способов оплаты услуг по корректуре и редактированию. Большинство профессиональных корректоров и редакторов взимают плату за слово и время выполнения. Цена за количество слов полностью соответствует сроку выполнения работ. Как правило, стоимость за количество слов зависит от типа услуг и времени выполнения.

Цены в зависимости от типа услуги также очень распространены. У многих людей сложилось ошибочное представление, что корректура и редактирование — это одни и те же услуги. Обе взаимосвязаны, но не похожи. Обычно корректор проверяет все грамматические ошибки, орфографические ошибки, неправильную пунктуацию. С другой стороны, редакторы исправляют основные проблемы письма, такие как построение предложений, читаемость и академический тон. Естественно, стоимость редактирования выше, чем просто корректура.

Наша ценовая политика зависит от следующих трех основных параметров: количества слов или знаков в тексте, сроков выполнения и типа услуги (корректура или редактирование). Наши цены установлены на основе фиксированной ставки, поэтому вы заранее будете точно знать, сколько будет стоить работа. Указанная вами цена остается неизменной независимо от сложности документа или объема необходимых исправлений.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #академический #корректура #корректор #редактировать #стоимость #ошибки #страница #диссертация #научная работа #носитель #редактирование #редактор #вычитка #редактура

Вымышленный язык в фильме «Альфа» 8506

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Редактор JSON файлов для Windows 1125

Бесплатное приложение для Windows, которое позволяет просматривать и редактировать файлы JSON. Редактор имеет простой дизайн, поэтому его легко использовать - просматривать и редактировать содержимое файлов JSON.


Онлайн-корректура текста 969

Многие авторы используют системы корректуры, позволяющую редактировать и исправлять ошибки в тексте онлайн.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Батыс журналдарына басылым дайындау: Жасушалар мен өсімдіктерді қамтитын зерттеулер 1049

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеулерін халықаралық журналдарда жариялауға дайындағысы келетін авторларға арналған ұсыныстар топтамасы. Ғылыми басылымдардың халықаралық жүйесінде қабылданған стандарттарға сәйкес дайындау және ана тілінде сөйлейтіндердің коррекциясын, ғылыми мақаланы түзетуді және редакциялауды қамтиды.


Когда требуются услуги редактора, а когда можно справиться самому? 1471

Независимо от того, хотите ли вы получить высокую оценку за работу, опубликовать статью или произвести впечатление, ваш текст не должен содержать грамматических и стилистических ошибок. Задача редактирования - исправить и улучшить ваш документ, а также исправить грамматику, стиль, выбор слов.


Как привлечь больше людей к прочтению ваших материалов 3157

Несколько советов редактора бюро переводов для авторов, научных сотрудников, издателей, которые так часто обращаются в нашу компанию за услугой вычитки и корректуры своих работ и произведений.


О трансформации услуги проверки перевода 2442

Несколько месяцев подряд в статистике нашего бюро переводов начали все чаще появляться услуги проверки перевода. Вот только услуга эта обходится нам все дороже и дороже.


Слишком расплывчатое письмо 2452

Академическая письменная речь должна быть максимально точной. Понятный язык придает весомость работе, тогда как расплывчатая формулировка может толковаться читателем неоднозначно. По возможности, предпочитайте точные значения (проценты, измерения, статистика) более общим терминам.


Написание статьи в академическом тоне и стиле 4117

На вероятность публикации статьи и оценку в научных кругах может существенно повлиять ее написание в соответствующем академическом тоне и стиле.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Логистика и перевозки

метки перевода: транспортный, оплата, подпись, железнодорожный, торговля, уплата, валюта.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Специальная акция на вычитку перевода носителем языка (действует до 31.09.2019)




Машинный перевод, который грозится полностью захватить индустрию и выставить переводчиков в качестве устаревшего явления



Популярные языки в переводах за январь 2018



"Грешката е вярна"




The cheap translation




Низкое качество исходного текста - постоянная проблема для бюро переводов




Британский лингвист хочет спасти язык Иисуса



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Словарь переводческих терминов
Словарь переводческих терминов



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru