|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Цифровые слова" (числовые фразы) в китайском языке |
|
|
 B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу.
Подобные цифровые аббревиатуры встречаются в повседневной жизни повсюду, особенно при общении в интернете. Широко употребляются китайской молодежью при общении в интернете. В основном посвящены любовной тематике. например, код 520 (我爱你 Я люблю тебя).
В китайском языке множество схожих по звучанию слов, например:
4 sì звучит как 是 shì (являться);
5 wǔ звучит как 我 wǒ (я).
Самый известный пример относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы избегают этого числа. В некоторых больницах Китая отсутствует кнопка в лифте четвертого этажа.
Одна цифра может означать множество различных смыслов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом фразы
Числовые фразы легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать не носителю китайского языка бывает сложно.
Словарь цифровых "слов" в китайском языке
Составлен словарь популярных китайских числовых фраз на основе нескольких источников в интернете и загружен в единый глоссарий бюро переовдов Фларус.
Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.
|
Для человека, не знающего китайский язык, он представляется набором символов, иероглифов, чем-то недоступным пониманию. Стоит только начать изучать китайский, и становится понятно, что многие иероглифы строятся как обычные слова в других иностранных языках. |
Когда писатель пишет контент, который, в конечном счете, подлежит переводу на различные языки, очень важно, помимо правильной орфографии, хорошей грамматики и ясности изложения, соблюсти еще пару правил. |
Перевод технической документации отличается точностью, отсутствием эмоциональной окраски, высокой концентрацией информации в малых объемах текста. Выполняя такой перевод, нужно уделять особое внимание специализированной терминологии. |
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке. |
Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э. |
Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation
", Технический перевод метки перевода: безопасность, выпускаемый, качественный.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|