|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На сайт бюро переводов добавлен глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности. |
|
|
 В нашем бюро переводов несколько лет назад был выполнен один интересный перевод, связанный с этой отраслью.
К нам обратилась компания, планирующая построить завод по производству клееных мебельных щитов, а в качестве сопутствующего направления было производство паллет.
Когда этот заказ попал к нам, в России еще не был развит рынок прессованных брикетов, которые на профессиональном сленге получали название паллет или пеллет (от английского "pallet"). На большинстве лесопилок древесные отходы (опилки, стружки, обрезки, кора) попросту сжигались. Этот перевод открыл глаза на профессиональную утилизацию - т.е. 100% дерева шло в дело.
Глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности
Наши переводчики трудились больше месяца на переводом бизнес-плана производства, технической документации, технологических и сертификационных документов и еще массы сопроводительной документации в целлюлозно-бумажной промышленности.
Переводы текстов для легкой промышленности требует от переводчика не только знания языка, но и глубокого понимания специфики данной отрасли. Поэтому важно учитывать все указанные особенности, чтобы достичь максимального качества и точности перевода. Рассмотрим их подробнее. |
Существует множество стандартных и технических терминов, связанных с производством резины. Глоссарий резины содержит термины и их значения и перевод, чтобы помочь переводчикам технических текстов в отношении резиновой промышленности. |
Только в условиях производства, общения одновременно с иностранными и российскими специалистами не только осваивается терминология – всегда можно переспросить, уточнить и термин, и название деталей и то, что происходит на данном оборудовании или на площадке – но и получается знание сути процесса. |
Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет. |
В следующий раз, когда вы удобно расположитесь в вашей гостиной и зададите себе вопрос, почему любимое место для отдыха назвали couch, ответ вам будет известен. |
Немецкие ученые разработали высокотехнологичную ручку Lernstift, которая вибрирует каждый раз, когда она определяет орфографическую ошибку или неразборчивый почерк. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
Эра интернета и электронных книг навсегда изменила ход истории. Не в последнюю очередь это затронуло бумажные версии периодических изданий. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Вычитка и редактура научной статьи", История метки перевода: научно-исторический, вычитка, редактура.
Переводы в работе: 100 Загрузка бюро: 37% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|