Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за август 2023 года

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Сентября, 2023
Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2023 года. Услуги рерайта и копирайта. Увеличивается разнообразие языковых пар в переводах.


популярные языки, статистика, август, 2023

В августе бюро переводов получило интересный заказ на написание писем в администрацию города. Клиентом были предоставлены судебные решения, которые он планировал оспаривать. Чтобы придать делу гласность, требовалось написать для СМИ однотипные письма с кратким изложением ситуации.

Услуга рерайта не является нашей профильной работой. Профессиональная деятельность бюро связана с письменными переводами, но не ограничена ими. Наши редакторы обладают как своим неповторимым стилем, так и способностью имитировать практически любой стиль текста. Благодаря этому, мы можем предложить нашим клиентам разнообразные услуги по написанию, копирайтингу, обработке и адаптации текстов.

В августе наблюдалось большое количество переводов, выполняемых на редкие для России языки: монгольский, болгарский, белорусский, армянский, киргизский - и это не было связано с переводом личных документов и финансовай отчетности компаний. Это были полноценные тексты сайтов, инструкций, презентаций, каталогов и буклетов, которые компании переводили для выставок и семинаров. Экспансия российского бизнеса проходит медленно, но мы находимся только в начале этого пути.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #август #2023 #стиль текста #копирайтинг #писать #копирайт #киргизский #статистика #монгольский #болгарский #белорусский #армянский #популярные языки

Карта сложности изучения иностранных языков 5347

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Отличия транскреации от традиционного перевода 1813

В то время как перевод пытается сохранить точное значение текста, транскреация адаптирует это значение, чтобы более четко представить намерение в другом культурном контексте, если не в буквальном переводе. Лингвисты и маркетологи определили несколько различий между переводом и транскреацией.


Ghostwriting – копирайтингтің жаңа термині 1252

Ghostwriting – кәсіби жазушылар автордың атрибуциясынсыз немесе көпшілік мойындамай-ақ жазатын процесс.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как первые китайские переводчики книг Джейн Остин были сбиты с толку странностями британской кухни XIX века 2207

Произведения Джейн Остин известны во всем мире, но в Китае они были неизвестны до 1935 года, когда впервые опубликовали два разных перевода "Гордости и предубеждения". Сегодня ее романы становятся все более популярными, они много раз переводились на китайский язык, а "Гордость и предубеждение" было переведено 60 раз.


Тайны рукописей Леонардо да Винчи 3032

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.


Конференция "Проблемы устной коммуникации" 2628

11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики.


В Киргизии кандидатов в президенты обяжут сдавать тест на знание государственного языка 2205

В Киргизии кандидаты на пост президента должны будут обладать знаниями государственного языка на уровне выше среднего. Для определения уровня они будут проходить тестирование по системе “Кыргызтест”.


В Финляндии детей больше не будут учить писать прописью 2916

Со следующего учебного года финские школьники больше не будут в обязательном порядке учиться писать прописью. В министерстве образования Финляндии считают, что школьники должны проводить больше времени за компьютером и учиться набирать текст на клавиатуре, а не писать от руки в тетради.


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 4004

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод аллергенов для этикетки", Пищевая промышленность

метки перевода: продукт, содержание, арахис, молочный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Монголруу оруулж байгаа барааны шошго нь монгол хэл дээр орчуулсан байх ёстой



Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки




В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка



Сайт материалдарын пайдалану, жариялау тәртібі


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов по магнетизму
Глоссарий терминов по магнетизму



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru