Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Студенты переходят на ИИ для изучения языков

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Июля, 2023
Изучающие языки открывают для себя потенциал ИИ для улучшения своих языковых навыков.


искусственный интеллект, словарный запас, клавиатура, инструмент, продукт, изучение языков, репетитор, ChatGPT


Костариканцу, работающему в строительной отрасли, помогла пополнить свой технический словарный запас на английском языке его клавиатура с искусственным интеллектом. Он сэкономил много времени на поисках английского слова для инструмента, описав его.

Владелец кафе из Южной Африки пошел еще дальше в улучшении своей испанской грамматики с помощью ИИ. Ему было трудно найти простые инструменты для обучения, особенно с учетом его СДВГ, поэтому он начал использовать ChatGPT для быстрого создания и адаптации учебных пособий, таких как таблицы времен глаголов.

Разработчики быстро подхватили эту волну интереса, и в настоящее время существует множество приложений, использующих открытый исходный код для настройки ИИ для изучающих язык. Они могут быть более подходящими для учащихся, чем обычные чат-боты.

Многие люди стесняются делать ошибки на языке, на котором почти не говорят, даже перед репетитором. Но чат-бот не осудит вас. И новая волна генеративного ИИ настолько продвинута, что может создавать ИИ-друзей по переписке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #искусственный интеллект #словарный запас #клавиатура #инструмент #продукт #изучение языков #репетитор #ChatGPT

Когда возникнет усталость от нейросетевого перевода? 59984

Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами.


Профессиональный перевод корпоративного видео на казахский язык 984

Видео — это мощный инструмент коммуникации в соцсетях и интернете. Корпоративные ролики, инструкции и обзоры способны донести информацию ярко, наглядно и эффективно. Однако когда целевая аудитория находится в Казахстане, а вы в России, простого создания видео уже недостаточно. Ключом к успеху становится грамотный и адаптированный перевод на казахский язык. Именно на этом этапе на помощь приходят профессиональные лингвисты, которые работают в бюро переводов Фларус.


Платформа Wix для перевода и локализации сайтов 1031

Wix предоставляет пользователям множество возможностей для создания и редактирования контента, однако, как и любое другое решение, имеет свои ограничения.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод этикеток для косметической продукции 1776

Косметическая продукция может быть выпущена на европейский рынок только после того, как были проведены оценки безопасности и тесты.


Бояться ли нам ИИ? 2268

В мире и интернете постоянно муссируется тема о запрете ИИ, замене им многих сотрудников и даже есть предсказания о полном истреблении людей на Земле. Не удержался, чтобы не высказать своего мнения. Как руководителю бюро переводов я уже более 20-ти лет занимаюсь разработкой и внедрением программ и приложений, тестированием, исправлением, потом опять тестированием и, наконец, зарабатыванием на этом. Есть мнение по поводу работы ИИ, поделюсь им.


Лидеры локализации обсуждают потенциальное влияние ChatGPT на отрасль 2031

С момента своего запуска в ноябре прошлого года ChatGPT стал чем-то вроде нарицательного. Хотя он может пока не создавать наиболее впечатляющий контент, преподаватели, копирайтеры и переводчики — и это лишь некоторые из них — поставили под сомнение его способность влиять на ландшафт их соответствующих карьерных путей.


Отношение британцев к изучению иностранных языков 2675

Треть людей утверждают, что говорят на иностранном языке, но на самом деле знают только нецензурные слова. Думаю, примерно те же мысли и у россиян и других народов.


Слияние на переводческом рынке - Memsource приобретает Phrase 3785

Memsource, система управления переводами на базе искусственного интеллекта, приобрела Phrase, платформу локализации программного обеспечения.


Обзор сервисов проверки текстов: Small SEO Tools 3262

Сервис Small SEO Tools - англоязычный. Однако он полезен и в работе с русскоязычными текстами.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Google хочет "закончить наши предложения"




Что значит слово йогурт?




Исполнителем с самым богатым словарным запасом признали Эминема




Все о немецких "колбасках" в идиомах




История переводов: Сколько нитратов мы потребляем?




Словарный запас современных языков беднеет




Ученые обнаружили взаимосвязь между расположением букв на клавиатуре и эмоциональным восприятием слов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Чайный глоссарий
Чайный глоссарий



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru