Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

17 Августа, 2011
Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com.


Каждый желающий может опубликовать на сайте слова в поддержку японским жителям, и эти слова будут переведены на японский язык. Португалия, Индия, США, Румыния, Аргентина, Украина, Турция и многие другие страны - география сообщений, направленных в поддержку пострадавшим японцам очень широка.

В минувшие выходные в городе Сендай, расположенном в префектуре Мияги, которая больше других пострадала от землетрясения в марте этого года, прошел традиционный праздник Танабата или, как его еще называют, «Фестиваль звёзд». В этот день у жителей Японии принято писать на бумажных полосках пожелания друг другу и развешивать эти пожелания на ветвях деревьев. В этом году сообщения, переданные со всего мира через сайт Messagesforjapan.com, были развешены на ветках бамбука вместе с пожеланиями самих японцев.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Messagesforjapan.com #Google #японский #Япония #праздник #сообщение #языки мира

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 6715

Правильный вариант: кофе навынос.


Студенты Кыргызстана показали знания японского языка 3520

В Бишкеке 20 студентов в конкурсе ораторского искусства на японском языке выяснили, кто из них самый лучший.


Перевод с языка спама: румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков 3203

По данным ежегодного отчета Cisco Annual Security Report 2013, составленного компанией Cisco, румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков. На его долю приходится 1% от всех спам-сообщений, рассылаемых через интернет.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 3501

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.


В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 3531

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 4035

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.


Google будет бороться за спасение исчезающих языков 2283

Компания Google намерена вступить в борьбу за сохранение исчезающих языков малочисленных народов нашей планеты. С этой целью будет создан интернет-портал, на котором будет представлена полная информация обо всех языках, находящихся на грани исчезновения.


Постановки Шескпира прозвучат в Лондоне на сцене театра "Глобус" в переводе на русский язык 3373

В субботу, 21 апреля, в Лондоне открылся Фестиваль шекспировских постановок Globe to Globe, в котором будут представлены спектакли по произведениям великого британского драматурга в исполнении 37 театральных трупп со всего мира. Пьесы Шекспира будут показаны на 37 языках, включая русский, европейские языки, а также африканские диалекты, английский жестовый язык и даже язык хип-хопа.


Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу 3017

Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Вычитка носителем английского языка научной статьи по биохимии", Биохимия

метки перевода: исследование, экологический, ландшафт, мониторинг, геохимический.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Молдове празднуют день родного языка "Limba noastra"


Ученые назвали самые популярные языки мира


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники
Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru