Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Апреля, 2024
На английском языке говорят во многих странах мира, что привело к множеству уникальных диалектов и акцентов. От южноафриканского английского до карибского английского, эти варианты языка имеют различные характеристики, которые отличают их друг от друга. Давайте рассмотрим некоторые из основных вариантов английского языка и выясним, чем они отличаются от стандартного английского.


Сингапур, английский, диалект, лингвист, китайский, грамматика, суахили, словарный запас, африканские языки, термин, распространенный язык, выражение,


Нигерийский английский

На нигерийском английском говорят в основном в Нигерии, на него сильно повлияли африканские языки, такие как Hausa и Igbo. В этом виде английского языка обычно используется смесь британского и американского правописания, но британское правописание используется чаще. Нигерийский английский также включает в себя множество сленговых терминов, таких как "chop", что означает есть пищу, или "mehn", которое является выражением, используемым для того, чтобы что-то подчеркнуть.


Кенийский английский

Кенийский английский похож на нигерийский английский по своему влиянию на африканские языки, но на него больше влияет суахили, чем на другие африканские языки. Кенийский английский также имеет свой собственный уникальный набор сленговых терминов и фраз, таких как "bonga", что означает "хорошо" или "круто", и "jiko", что означает плита для приготовления пищи. В дополнение к этому, некоторые слова являются уникальными для кенийского английского языка из-за их происхождения на суахили, например, "ndovu", что означает слон, или "mwiko", что означает рот.

Кенийский английский имеет свои уникальные сленговые выражения. Например, слово "matatu" обозначает местный общественный транспорт, часто представленный автобусами с яркой раскраской и громкой музыкой. Выражение "hakuna matata", популяризированное фильмом "Король Лев", используется для выражения безмятежности и беззаботности.



Филиппинский английский

Филиппинский английский — это вариант языка, на который сильно повлиял тагальский язык, наиболее распространенный язык на Филиппинах. Таким образом, филиппинский английский имеет тенденцию быть гораздо более расслабленным, чем другие варианты языка; например, он часто использует сокращения, такие как "ain`t", вместо "isn`t". Использование тагальских слов в филиппинском английском также распространено; такие слова, как "karaoke" (от karangalan) или "jeepney" (от jeep), являются примерами таких слов.


Сингапурский английский

Сингапурский английский был сформирован как британскими колониальными влияниями, так и китайскими влияниями китайского и кантонского диалектов китайского языка. Таким образом, он использует комбинацию британского правописания с некоторыми американскими вариантами написания, а также включает заимствования из китайского (например, дим-сам (dim sum)) и кантонского китайского (например, маджонг (mahjong)). Он также имеет тенденцию использовать менее формальную грамматику, чем другие варианты, например, он обычно использует сокращения, такие как "gonna", вместо слова "going to".


Гонконгский английский

На гонконгскую версию языка сильно повлияли как кантонский китайский, так и британский колониализм. Как и сингапурский английский, гонконгский английский включает в свой словарный запас заимствования из кантонского китайского языка. Он также чаще использует сокращения, например, говоря "I`m gonna take you out" вместо "I am going to take you out". Кроме того, в гонконгском английском обычно используется менее формальная грамматика, чем в других вариантах, например, говоря: "Let`s go!" вместо "Let us go!".

Английский язык развивается из-за культурного влияния на общество. Это можно ясно увидеть, сравнивая один и тот же язык в разных регионах мира. Хотя иногда между вариантами английского языка могут быть некоторые сходства, почти всегда в каждом варианте английского языка будет что-то уникальное, что отличает его от любого другого диалекта.

В то время как большинство носителей языка узнают акценты друг друга, независимо от того, откуда они происходят географически, у нас все еще есть особенности, которые отличают нас и в лингвистическом плане.

От южноафриканских интонаций через карибские интонации на север к Ирландии и Шотландии - у каждой нации есть что-то немного отличающееся, которое они приносят с собой, разговаривая на своей версии английского языка. Будь то выбор словарного запаса или языковая идиосинкразия — в каждой вариации глобального языка, который мы называем "английским", есть что-то особенное!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Сингапур #английский #диалект #лингвист #китайский #грамматика #суахили #словарный запас #африканские языки #термин #распространенный язык #выражение #акцент #кантонский #колониализм

Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая 4063

Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Последний известный носитель борется за сохранение языка коренных народов Южной Африки 1693

Выросшая в Северном Кейптауне, Катрина Исау перестала говорить на своем родном языке Нлуу (N|uu) еще в детстве, после того, как ей сказали, что он "некрасивый", и вместо этого заговорила на африкаанс.


"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 5493

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Канаде изобрели русскую настольную лингвистическую игру 2402

В канадской провинции Онтарио изобрели новую настольную лингвистическую игру "ВЛеКСеМы", которая стала лауреатом премии в сфере билингвального образования в номинации "Лучший учебный материал для билингвов".


Владельцы отеля Book and Bed прекрасно понимают, что читать книги не только полезно, но и выгодно 2440



Британцы назвали "королевский английский" своим любимым акцентом 6027

По данным британского издания The Times, жители Туманного Альбиона больше всего любят так называемый "королевский английский" акцент. Такие результаты были получены в ходе исследования eHarmony.


Сервис Google Translate добавляет африканские языки 4007

Компания Google планирует добавить язык сомали, игбо, хауса, йоруба и зулу в список опций бесплатного сервиса автоматизированного машинного перевода Google Translate.


К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист 4088

Как считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян, к концу текущего столетия в мире останется всего два языка. Все остальные языки не умрут, но, вероятнее всего, окажутся на скромном положении диалектов.


Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple 3615

Две конкурирующие корпорации Apple и Microsoft обратились за помощью к лингвистам, чтобы они помогли им в борьбе за термин "App Store".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Мультиплексор, техническое описание", Электротехника и микроэлектроника

метки перевода: применение, оптический, видеосигнал, аппаратный, передача, мультиплексор, роботизированная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Китайский язык - язык XXI века


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Разговорник шведский-русский
Разговорник шведский-русский



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru