Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Способ оплаты внештатных лингвистов

В зависимости от того, где вы находитесь и на кого работаете, вопрос о том, как вам платят, может быть основным. Более 50% внештатных лингвистов хотя бы время от времени испытывают трудности с способом оплаты своих услуг.

Philipp Konnov
15 Мая, 2023

— О чем ты вообще говоришь? — спрашивает переводчик из ЕС, работающий с клиентами из ЕС. Для некоторых лингвистов в некоторых странах такие способы оплаты, как PayPal, например, не вариант.

оплата, работа, переводчик

Новый метод оплаты, криптовалюта, получил очень ограниченное распространение среди переводчиков. Криптовалюта может расширить область получения платежей из-за рубежа, но некоторые проблемы остаются: что делать с криптой, или как получить наличные деньги и сделать покупки в магазине? В целом, отношение к криптовалюте у переводчиков пока таково, что она может быть средством инвестирования или средством оплаты, но не средством получения гонорара за переводы.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #криптовалюта #наличные #гонорар #валюта #PayPal #деньги #клиент #лингвист #переводчик #работа #оплата

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7543

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Стоимость услуг носителей в России 2467

Носитель языка в России - это переводчик-иностранец, работающий и проживающий в России. Причин такого проживания несколько, вот основные из них (из нашей практики): работник посольства или консульства, студент по обмену, работник по временному или долгосрочному контракту в России.


Болгарский лев 1984

Одна из первых возможностей, которую получила молодая болгарская держава после Освобождения от турецкого ига, - это право иметь собственную валюту. В 1880 году Народным собранием был принят "Закон о праве резать монеты Княжества", в результате которого возникла болгарская национальная денежная единица – лев.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мошеники в переводческом бизнесе 1770

Вероятно, каждый из нас получал на телефон или e-mail письма, содержащие разного рода схемы вымогания. В переводческом бизнесе началась волна запросов от вымогателей денег.


Перевод с языка коррупции: какими словами в разных языках обозначают взятки 3606

В разных странах взятки обозначаются разными иносказаниями. "Карпики", "бокал вина", "кислый суп", "кофе" - объединяет эти понятия не только гастрономическая тема, но и их причастность к "языку коррупции". Соответствующее исследование провели лингвисты Дэвид Хениг из Университета Кента и Николет Маковицки из Оксфордского университета в рамках проекта "Неформальный язык".


Издательство "Эксмо" заплатит переводчику 1,6 млн рублей 2741

Завершилось судебное разбирательство по иску переводчика Григория Темкина к издательству, незаконно опубликовавшему его перевод книг фантаста Клиффорда Саймака, сообщает Pravo.ru.


Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 5508

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012 3069



Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 4603

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Питание для домашних животных / Pet food", Ветеринария

метки перевода: исследование, производительность, безопасность, состояние.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий ИТ-терминов
Глоссарий ИТ-терминов



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru