What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The value of audience attention to blog posts

One of the main tasks of a blogger is to attract the attention of the audience to their posts. To achieve this goal, it is necessary to pay due attention to the translation of articles for blogs into other languages. After all, the wider the audience, the greater the chance of success.

Philipp Konnov
05 May, 2023

post, blogger, content, blog, author

Translating blog articles can be a really difficult challenge for an author and translator, but bloggers can have the opportunity to expand their audience and attract new readers from all over the world.

Translation of articles allows you to create a presentation of your content in various languages, which will help increase the level of trust in the blog author and strengthen his position in the eyes of readers.

We must not forget that the translation of an article for a blog is not only the process of publishing text in another language, but also the preservation of the author`s original style. This is the only way to preserve the value of the text and increase its attractiveness to a new audience. Bloggers must be sure to pay attention to the process of translating articles in order to succeed.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #publications #value #success #tweet #post #blogger #content #blog #author

Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2977

"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus - "Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним


Text review 2249

Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems.


How to properly cite literature from the Scopus 4070

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


التحضير لنشر مقال علمي: تخزين البيانات 890

توصيات للمؤلفين الذين يرغبون في إعداد أعمالهم أو مقالتهم العلمية أو مخطوطاتهم أو أبحاثهم للنشر في المجلات الدولية.


Preparation for publication of a scientific article: Data storage 1435

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Editing in economics 1813

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Preparation for publication of a scientific article: Authorship 1598

Authorship has important academic, social, and financial implications, as well as responsibility for the published work. Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Will AI start writing texts, and what kind of content will it be? 1600

The network is constantly discussing various models of artificial intelligence, almost the same examples of the work of algorithms are given: answering questions, writing articles, passing exams, etc. There are opinions that the algorithm will start to do a lot for a person and there will be no work left for the latter.


Preparation for publication: preprint of a scientific article 1732

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Инструкция по эксплуатации полировальной пасты", Технический перевод

translation tags: полировальный, инструкция, эксплуатации, полировальной.

Translations in process: 94
Current work load: 49%

Поиск по сайту:




Proofreading services for physics articles




Website translation services




Creating the article title




О написании контента для блога




Английские слова, которые меняют значение в зависимости от ударения




Английский язык во Франции



Crowdtranslation


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Глоссарий американских и британских лексических соответствий
Глоссарий американских и британских лексических соответствий



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru