What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The value of audience attention to blog posts

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 May, 2023
One of the main tasks of a blogger is to attract the attention of the audience to their posts. To achieve this goal, it is necessary to pay due attention to the translation of articles for blogs into other languages. After all, the wider the audience, the greater the chance of success.


post, blogger, content, blog, author

Translating blog articles can be a really difficult challenge for an author and translator, but bloggers can have the opportunity to expand their audience and attract new readers from all over the world.

Translation of articles allows you to create a presentation of your content in various languages, which will help increase the level of trust in the blog author and strengthen his position in the eyes of readers.

We must not forget that the translation of an article for a blog is not only the process of publishing text in another language, but also the preservation of the author`s original style. This is the only way to preserve the value of the text and increase its attractiveness to a new audience. Bloggers must be sure to pay attention to the process of translating articles in order to succeed.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #publications #value #success #tweet #post #blogger #content #blog #author

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2916

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


Stages of website translation 1252

Translation of website content differs from regular translation of texts. It is important to make the information more attractive to users. In addition, the text must comply with the standards adopted in a given business and country.


Translating UMI-CMS based website 2164

Exporting website content to UMI-CMS for the purpose of localization and translation into another language


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ghostwriting vs. Copywriting 1780

Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition.


Text review 2590

Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems.


How to properly cite literature from the Scopus 4360

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Preparation for publication: preprint of a scientific article 1959

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Website translation services 1559

This publication is valuable for those who will invest in a multilingual website. Before spending money, it makes sense to do some research, calculations and find out how much website translation services cost and what factors affect it.


Social media and corporate blogs 2274

A web or social media blog is a place where companies can showcase their expertise to potential customers and attract new ones.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Строительство стадионов", Технологии строительства

translation tags: строительство, стадион.

Translations in process: 94
Current work load: 53%

Поиск по сайту:




Preparing a publication for journals: Research involving cells and plants




Creating the article title




Английские слова, которые меняют значение в зависимости от ударения




Английский язык во Франции




Literary Translation is always an Art



Crowdtranslation


Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Авиационный алфавит
Авиационный алфавит



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru