What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Preparation for publication of a scientific article: Reviewers` recommendations

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.

Philipp Konnov
11 April, 2023

publication

Authors can recommend potential reviewers. Journal editors will check for conflicts of interest before contacting them. Authors may also specify the names of reviewers they wish to be excluded from review when reviewing their manuscript during the initial submission process.

Editorial independence is paramount. All articles are reviewed and evaluated by independent editorial boards.

An editorial decision is made based on the suitability of the selected reviewers; the adequacy of the reviewer`s comments and the author`s response; the general scientific quality of the article and an acceptable level of English. Non-native English authors are not expected to write in perfect English, but such writing gives the bad impression that the quality of the content will be the same as the quality of the language.

Authors who are not native English speakers can contact specialists for whom English is their native language.

The editor or editors should not be engaged in the processing of their scientific work. Submissions prepared by the editors will be submitted to at least two independent external reviewers. Decisions are made by other members of the editorial board who do not have a conflict of interest with the author.

Preparation in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes proofreading by native speakers, proofreading and editing of a scientific article. Our translation agency employs experienced editors and proofreaders. You can ask our editor-in-chief a question by e-mail. The answer will be published on the blog if the topic is of interest to a wide audience.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #publication #manuscript #editor #proofreading #editing #native speaker #reviewing

Интернет-словарь китайского языка 7261

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal 1186

Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


التحضير لنشر مقال علمي: تخزين البيانات 759

توصيات للمؤلفين الذين يرغبون في إعداد أعمالهم أو مقالتهم العلمية أو مخطوطاتهم أو أبحاثهم للنشر في المجلات الدولية.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editing in economics 1717

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Proofreading services for physics articles 1376

It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article.


How to choose a journal to publish your work 1366

Browse dozens of magazines before settling on one of them evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine.


The Italian language in our work 3080

Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator.


Post-editing machine translation 2479

Post-editing of machine generated translation is editing and proofreading of the text, resulting in a coherent, understandable, and usable contents for the client.


Native Speaker Translators 3988

If you have ever read letters translated not by Native Speaker translators, you know which impression they make. Conveying the meaning of a message they often are full of archaisms and old fashioned word combinations which seem to us sometimes really funny that does not strengthen a correspondent company’s reputation at all.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Доверенность / Power of attorney ", Личные документы

translation tags:



Translations in process: 118
Current work load: 55%

Поиск по сайту:




Russian Translation Services




Proofreading in English




We are looking for a native English speaker



New way of website promotion: thematic publications


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Глоссарий терминов автоматизации предприятий
Глоссарий терминов автоматизации предприятий



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru