|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Philology and literature texts editing |
|
|
 Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.
A book, a research paper, a dissertation, a journal article, or a company presentation—editing and proofreading improve the quality of your work. Our editors not only correct the content, but also restructure the sentences.
Our profile: science literature, linguistics, philology, psychology, children`s books and stories, historical literature.
One of the main stages before publication is editing and proofreading. The editor will correct all errors in grammar, punctuation, syntax and spelling, and in this sense the proofreading service also includes the proofreading service. In other words, proofreading is the last stage of editing, and even if the editor has corrected many mistakes, the document must still go through proofreading.
Editing and proofreading of a book may vary depending on various factors. For example, one of the main factors is the genre of the book.
Sometimes the editing process can take several rounds
The author and editor consistently make changes to the text, consult with each other and comment on other people`s edits.
You can always edit the text yourself or turn to professionals. So you not only get the opinion of a third party, but also his knowledge and experience.
Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло? |
Translation Analysis of Text (TAT) is a stage of preparing a translator for work, aimed at a deep understanding of the source material. Its goal is to identify key characteristics of the text that influence the choice of translation strategy. Which analysis model is most popular among translation agencies. |
Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition. |
One of the main tasks of a blogger is to attract the attention of the audience to their posts. To achieve this goal, it is necessary to pay due attention to the translation of articles for blogs into other languages. After all, the wider the audience, the greater the chance of success.
|
Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. Preparation in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes proofreading by native speakers, proofreading and editing of a scientific article. |
We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why. |
Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator. |
Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ. |
No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Latest translation:
"Перевод и редактирование: ключ к эффективной полиграфии", Общая тема translation tags: перевод, редактирование, полиграфия, перевод сайта.
Translations in process: 108 Current work load: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|