Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как проверить китайскую компанию на благонадежность

Если вы хотите вести бизнес с компаниями Китае, например, выбирать поставщиков или продавать товары, вам необходимо проверить китайскую компанию на благонадежность, чтобы избежать коммерческих потерь.

Philipp Konnov
14 Марта, 2023

китайская компания, китайский

Для начала следует проверить информацию о компании в Национальной системе информирования о кредитоспособности предприятий. Если вы не можете найти соответствующую информацию о компании в системе, вы должны быть осторожны. Возможно, причина в том, что компания, вероятно, незаконна и не зарегистрирована в Государственной администрации по регулированию рынка.

China Company Free Search Engine — это первая англоязычная версия базы данных поиска корпораций в материковом Китае. В соответствии с законом о компаниях в материковом Китае не существует юридического названия корпорации на английском языке. Поэтому для поиска введите название компании на китайском языке.

Кроме того, следует проверить, есть ли у данного предприятия веб-сайт или нет. Официальный веб-сайт китайского предприятия имеет номер записи ICP в Интернете. Если информация на веб-сайте верна, это означает, что веб-сайт был зарегистрирован с названием компании.

Если вы имеете дело с китайской компанией без проверки, возможно, вам повезет, и вы не столкнетесь с проблемами. Это может оказаться фальшивая компания, выдающая себя за поставщика, или компания, у которой были судебные споры в Китае. Мы можем помочь вам узнать о регистрации компании, чтобы вы могли лучше узнать своих китайских партнеров.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проверить #компания #информация #название #веб-сайт #сайт #China #Китай

Глоссарий технических терминов, связанных с производством резины опубликован на сайте бюро переводов 1387

Существует множество стандартных и технических терминов, связанных с производством резины. Глоссарий резины содержит термины и их значения и перевод, чтобы помочь переводчикам технических текстов в отношении резиновой промышленности.


Как найти переводческую компанию для помощи в публикации вашей рукописи 1556

После продолжительной работы над исследованием и написанием рукописи приходит время найти подходящую переводческую компанию, которой можно доверить перевод на английский язык или вычитку носителем языка своей рукописи. Чтобы облегчить вашу задачу, ниже мы приведем несколько советов, которые можно использовать при поиске переводчика для вашего проекта.


Translate Your Site into Chinese 2455

Translating your site into Chinese, you will get effective and quite economical method of attracting readers.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Бумеранг" поможет удостовериться в правильности перевода 1296

Новое мобильное приложение "Бумеранг" перепроверяет неловкие переводы.


Как принять на работу иностранного сотрудника? 1820

Сегодня компании, которые нанимают на работу сотрудников из числа кандидатов разных национальностей, культур и вероисповеданий могут столкнуться с кросс-культурными сложностями. Как избежать дискриминации, не быть обманутым и заполучить лучших специалистов?


The Blue Dragon Playing with the Tiger, or T’ai chi ch’uan Martial Techniques 2531

Recently our agency translated, from Chinese, terminology of t’ai chi ch’uan martial art (one of the Wushu forms).


Знание английского языка помогает в борьбе с вирусом Эбола в Либерии 2765

В Либерии, в центре вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, в радиоэфире постоянно распространяют информацию об эпидемии и методах профилактики, однако сложность заключается в том, что в этой этнически разнообразной стране не говорят на одном языке.


Создана новая арабская поисковая система Halalgoogling 4194

В этом месяце начала работу новая поисковая система Halalgoogling, разработанная для цензуры любой информации, которая не соответствует исламскому закону – шариату.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 4420

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: алгоритм, доработка, техника, процедура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Сайты на удмуртский не переводятся



Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке



Президент Таджикистана о государственном языке



Во Владивостоке разгорелся скандал из-за неправильного перевода на английский язык дорожных указателей



Translation Agreement Between China And Iran Has Been Signed


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники
Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru