Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Каковы основные различия между бразильским и европейским португальским языком?

Является ли португальский язык, на котором говорят в Португалии, таким же, как португальский, на котором говорят в Бразилии? Как перевести веб-сайт на предпочтительный для меня португальский язык?

Дарья П.
27 Февраля, 2023

португальский, диалект, Бразилия, бразильский, европейский, бразильский португальский, европейский португальский, неправильные глаголы, Чили, различия


Существует европейский португальский (также называемый иберийским или континентальным португальским) и бразильский португальский.

1. Произношение – ключевое различие
В целом бразильский португальский звучит более музыкально, чем европейский португальский. Это связано с тем, что говорящие на бразильском языке, как правило, используют больше гласных звуков и интонаций, чем их европейские коллеги.

2. Лексикон – существенное различие
Причина этому в том, что Бразилия была колонизирована Португалией намного позже, чем другие части Южной Америки (такие как Перу и Чили). В результате многие слова из языков коренных народов были включены в бразильский португальский во время его разработки, что привело к созданию уникального словаря. Например, вместо слова "computer" на португальском языке бразильцы говорят "computador".

3. Спряжение слов – интересное различие
Еще одно интересное отличие связано со спряжением глаголов. В бразильском португальском местоимение voce (означающее "вы") заменено на "tu".
Кроме того, неправильные глаголы следуют различным правилам в каждом диалекте. Известным примером является глагол ser, который означает "быть". В европейском португальском языке оно спрягается следующим образом: я, ты, он/она и ты и мы, ты, они. Однако в Бразилии это спрягается следующим образом: я/ты, он/она, мы, вы, они.
Вы уже можете увидеть 2 основных различия, основанных только на том, как этот важный глагол меняет форму.

В целом, мы видим, что, хотя и португальцы, и бразильцы имеют общие черты, например, говорят на одном языке, происходящем из Португалии, но между ними тоже существует много ключевых различий!

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #различия #Чили #неправильные глаголы #европейский португальский #бразильский португальский #европейский #бразильский #Бразилия #диалект #португальский

Откуда произошли названия болгарских городов? 5123

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Российские компании выходят на зарубежные рынки, переводческие агентства следуют за ними 1665

Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде.


Бразильский португальский язык 1849

Cуществует два типа португальского языка: бразильский португальский и европейский португальский. Так же, как европейский испанский отличается от латиноамериканского варианта, португальский язык в Европе, отличается от бразильского. С точки зрения лексики, грамматики и произношения есть много различий между ними.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Реформа португальского языка 1835

Последняя реформа португальского языка вступила в силу в 2009 году, но до сих пор вызывает у многих вопросы. Основной целью изменения является стандартизация письма в португалоязычных странах, способствуя его интеграции, особенно в отношении издательского рынка.


Процедура культурной адаптации перевода 2362

Процедура культурной адаптации применяется к языкам, на которых говорят более чем в одной стране. Запросы клиентов на адаптацию перевода анализируются в каждом конкретном случае.


О бразильском варианте португальского языка 2549

Компании из России решили выйти на международный рынок Бразилии? Почему нет? За последний месяц к нам обратилось три клиента с этим запросом.


Используй или потеряй: почему язык меняется со временем 3035

Наиболее часто используемые слова с наименьшей вероятностью эволюционируют.


Язык может влиять на математические способности человека 2243

Изучение чисел на европейском языке, возможно, не самый лучший вариант.


В Москве и Санкт-Петербурге проведут Фестиваль бразильского кино 1830

В Москве в Киноцентре «Октябрь» в период с 25 по 30 сентября, а в Санкт-Петербурге в «КАРО 11 Охта» с 3 по 7 октября будет проходить 11-й Фестиваль бразильского кино.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Логистика и перевозки

метки перевода: транспортный, оплата, подпись, железнодорожный, торговля, уплата, валюта.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Город, который разделил мир на две части




Euronews прекращает вещание на украинском языке




В чем разница между европейским и бразильским вариантами португальского?




"Цветной" перевод, или Наглядный способ изучения иностранного языка




Темы, на которые можно поболтать в разных уголках планеты




Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе



O novo projeto da agência de traduções "Flarus" dedicado ao idioma português


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Глоссарий терминов рынка Форекс
Глоссарий терминов рынка Форекс



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru