Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В чем сложность перевода боснийских документов и речи?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Февраля, 2023
Боснийский — южнославянский язык и один из трех официальных языков Боснии и Герцеговины.


боснийский язык, переводчик, лингвист, Черногория, Хорватия, Боснийцы, Сербия, Словения, Македония, Босния и Герцеговина


На этом языке говорят боснийцы и боснийские хорваты в стране, а также небольшие общины в соседних странах, таких как Черногория, Хорватия, Сербия, Словения и Македония.

Боснийский язык имеет богатую литературу и долгую историю письменных источников. Впервые он был признан независимым языком в 1878 году, когда лингвист Вук Караджич кодифицировал его как отдельный от сербского язык. В боснийском языке используется латинский алфавит с диакритическими знаками (ć đ š ž ˇ), но также есть некоторые дополнительные буквы, используемые для транслитерации кириллицы.

Самая сложная часть перевода и толкования с и на боснийский язык, вероятно, — это перевод идиоматических выражений и сленга.

Например, эту фразу можно интерпретировать двумя способами: "Život je dosta težak" (жизнь тяжелая) или "Život je dosta teško" (жизнь очень тяжелая). Произнося тем или иным образом, вы можете сделать акцент на нужном контексте. Но при написании и печати важно убедиться, что предложение читается правильно.

Другой распространенной проблемой является перевод имен людей или названий мест, которые со временем изменились. Например, в некоторых случаях есть несколько способов перевести имя на русский язык в зависимости от того, как вы хотите его произнести.
Поэтому для решения деловых или личных вопросов, важно выбрать аккредитованного профессионального поставщика услуг перевода.

Поскольку многоязычные услуги становятся все более и более актуальными в современной глобальной экономике, мы обязательно увидим рост спроса на сертифицированных боснийских переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Босния и Герцеговина #Македония #Словения #Сербия #Боснийцы #Хорватия #Черногория #лингвист #переводчик #боснийский язык

Плюсы и минусы электронных словарей 8427

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Переводчица Ирина Ковалёва стала лауреатом «Русской премии 2018» 2359

«О, речь русинская, тебя одну Я чувствую, как гусляры струну, Как астрономы даже днём звезду, Всю сладкую, как солнышко в меду. Как молоко дитя тебя я пью. Никто отнять не сможет речь мою!..»


Забытые общности: славяне-мусульмане на Балканах 1583

Боснийцы, горанцы, помаки, торбеши – эти мусульманские общности трудно поместить в национальные рамки балканских стран.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Зачем Македонии новое имя? 2231

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Республика Македония проводит ребрендинг.


Почему сербы пьют из «чаши», а воду хранят в «бокалах» 2997

Всякого русского человека, отравляющегося в Сербию с твердым убеждением, что русский и сербский языки похожи настолько, что без всякого дополнительного обучения взаимно понятны, ожидает немало открытий и ситуаций, в которых предстоит искренне удивиться.


Сербский, хорватский, боснийский, черногорский: как из одного языка получилось четыре 3395

Каждый, кто освоит хотя бы один из вышеперечисленных языков, может похвастаться знанием сразу четырех языков и прослыть настоящим полиглотом среди тех, кто не знаком с балканскими реалиями. На самом же деле речь идет…об одном и том же языке! Как получилось, что один и тот же язык известен миру под разными названиями?


В Сербии стартовал Год русской литературы 2259

В воскресенье, 25 октября, в Сербии был дан старт Году русской литературы в этой стране. Событие открыл бывший премьер-министр РФ Сергей Степашин.


The Montenegrin language and literature textbooks will feature an alphabet of 32, instead of 30 letters 3601

The authorities in Montenegro decided to this year introduce Montenegrin as the the official language in the country's educational institutions curriculum.


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии" 4560

В период с 22 по 24 сентября этого года в городе Никшич (Черногория) будет проходить международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Формовочные устройства с несколькими пресс-формами", Машиностроение

метки перевода: формовка, пресс, прессование, формовочный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по геологии, тектонике, геофизике и минералогии
Глоссарий по геологии, тектонике, геофизике и минералогии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru