Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Klimaterroristen (климатические террористы) - антислово года

Выражение Klimaterroristen - "климатические террористы" было признано антисловом 2022 года в Германии.

Philipp Konnov
20 Февраля, 2023

климат

По мнению жюри, данное словосочетание дискредитирует ненасильственные формы протеста, гражданского неповиновения и демократического сопротивления, помещая его в контекст насилия и враждебности по отношению к государству.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словосочетание #слово года #антислово #протест

Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 6108

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Российские лингвисты выбрали словом года "пожар" 1174

Специалисты Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина выбрали главным словом 2019 года "пожар". На втором месте по частотности употребления оказалось слово "протест". Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного сотрудниками учреждения.


Британия обратилась к ООН с просьбой заменить словосочетание "беременная женщина" на "беременный человек" 1811

Британское правительство обратилось к ООН с просьбой заменить в официальных документах организации термин «беременные женщины» на «беременные люди»ради соблюдения прав трансгендеров, пишет The Times со ссылкой на источник во внешнеполитическом ведомстве страны.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Антисловом 2014 года в немецком языке стал термин "лживая пресса" 2048

В Германии назвали "антисловом 2014 года" термин "Lügenpresse" ("лживая пресса"), появившийся еще в начале XX века и используемый сейчас участниками антиисламского движения Pegida. Об этом сообщила на этой неделе так называемая "Лингвокритическая инициатива" (Sprachkritische Aktion), в состав которой входят четыре филолога из разных университетов и два журналиста.


Словом 2013 года в немецком языке выбрана аббревиатура "GroKo" 2765

Общество немецкого языка объявило словом 2013 года в Германии аббревиатуру "GroKo", обозначающую большую правительственную коалицию (от немецкого "Große Koalition").


Чтение хорошей литературы способствует пониманию эмоций и намерений других людей 2765

Чтение хорошей литературы, отмеченной различными премиями и причисленной к классике, способствует пониманию эмоций и намерений других людей. К такому выводу пришли исследователи из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3372

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 3247

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке 2888

Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Верстка рекламных текстов для печатной компании", Маркетинг и реклама

метки перевода: текст, рекламный материал, текстильный, печатный, верстка.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"




Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год




Во Владивостоке разгорелся скандал из-за неправильного перевода на английский язык дорожных указателей




Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"




Американский словарь Merriam-Webster выбрал слово 2011 года



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы с акцентом на стиль и жанр текста
Тематики текста, для которых в переводе первостепенное значение имеет стилистика и жанр. Услуги переводчиков-носителей языка, стоимость за страницу текста.



Судовой словарь (глоссарий морских терминов)
Судовой словарь (глоссарий морских терминов)



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru