Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тенденции в тарифах на услуги профессиональных переводчиков

За 2022 год около половины бюро переводов и частных переводчиков повысили свои ставки. Как это выглядит на практике, имеет множество вариантов.

Philipp Konnov
13 Февраля, 2023

Одни бюро переводов сохраняют тарифы для со своих постоянных клиентов, в то же время вводя новые тарифы для новых. Другие вносят коррективы для каждого клиента, принимая во внимание установленные отношения, объем и частоту работы и даже то, насколько интересной или сложной они находят работу от данного клиента.

В контексте того, что происходит в настоящее время когда спрос на работу высококвалифицированных переводчиков и редакторов растет, тарифы языковые услуги либо стабильны, либо растут, а инфляция и стоимость жизни существенно растут, можно сказать, что сейчас может быть подходящий момент для внесения корректив в свои тарифы.

фриланс, фрилансер

Способность к сбережениям более важна для фрилансера, чем для других работников, поскольку они, как правило, более уязвимы к внезапным перерывам в заказах и доходе.

Из-за интернациональности работы доходы лингвистов также более подвержены проблемам, связанным с обменом валюты, что негативно влияет на их доходы.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тариф #стоимость #фриланс #работник #инфляция #переводчик #фрилансер #бюро переводов #цена

О научном стиле редактирования 5491

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Website translation services 1280

This publication is valuable for those who will invest in a multilingual website. Before spending money, it makes sense to do some research, calculations and find out how much website translation services cost and what factors affect it.


Обзор стоимости услуг по переводу веб-сайтов 1950

Данная публикация ценна для тех, кто будет инвестировать в многоязычный веб-сайт. Прежде чем тратить деньги, есть смысл провести некоторые исследования, расчеты и узнать, сколько стоят услуги перевода веб-сайтов и какие факторы влияют на это.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кәсіби аудармашы қызметтеріне арналған тарифтердің трендтері 1230

2022 жылы аударма агенттіктері мен жеке аудармашылардың жартысына жуығы өз тарифтерін көтерді. Бұл іс жүзінде қалай көрінеді, көптеген нұсқалары бар.


Peşəkar tərcüməçi xidmətləri üçün tariflərdəki tendensiyalar 1730

2022-ci ildə tərcümə agentliklərinin və özəl tərcüməçilərin təxminən yarısı tariflərini artırıb. Praktikada necə görünür, bir çox variant var.


Как рассчитывается стоимость перевода текста, в котором присутствуют картинки? 2005

На нашем сайте есть подробные инструкции для расчета стоимости перевода различных текстов в различных форматах файлов. Однако все чаще мы стали получать запросы, похожие на тот, что в заголовке. Стало очевидным, что требуется краткий ответ на конкретный вопрос вместо инструкции на все случаи и исходные данные.


Стоимость услуг носителей в России 2826

Носитель языка в России - это переводчик-иностранец, работающий и проживающий в России. Причин такого проживания несколько, вот основные из них (из нашей практики): работник посольства или консульства, студент по обмену, работник по временному или долгосрочному контракту в России.


В финских судах участились ошибки при переводе 2410

За последние годы в судах Финляндии заметно увеличилась потребность в переводе, но судебные заседания нередко приходится откладывать из-за проблем, возникающих в случае не самых распространенных языков, в которых может быть множество диалектов.


Criteria affecting the cost of translation 1770

Depending on the linguistic tasks, there are different types of translation and technological processes of their implementation. How does each of these criteria affect the cost of translation?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, декларация, документационный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Блокчейн (blockchain), криптовалюты, токены




Сервис онлайн оценки стоимости технического перевода



Юбилейный форум перевода Translation Forum Russia 2014 в Екатеринбурге



Мифы о работе переводчика




Почему переводчики предпочитают не почасовую оплату, а за каждое слово?




На нашем сайте, посвященном резюме переводчиков, недавно была заполнена 4,000-ная анкета



В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов, используемых при производстве попкорна
Глоссарий терминов, используемых при производстве попкорна



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru