Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что такое Web3 и как она связана с языковыми технологиями?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Февраля, 2023
Web3 – концепция нового, третьего поколения интернета, децентрализованного и работающего на блокчейне и экономике токенов, которая сосредоточена на использовании децентрализации как средства предоставления пользователям настоящей цифровой собственности (экономика токенов).


NFT, блокчейн, революция, программы, компьютер, нормы, эмигрант, лингвист, технологии, экономика токенов, языковые технологии


Она противопоставляется Всемирной паутине Web2, работающей на базе централизованных платформ для социального взаимодействия между пользователями.

Web3 в последнее время набирает обороты из-за роста криптовалют и особенно NFT. Благодаря распространению блокчейна и более демократичных технологий web3 стремится улучшить Интернет.

За последние двадцать лет в лингвистике произошла революция больших данных, или революция чисел, которая изменила представление ученых о языке. Для обработки гигантских массивов данных, которые принято называть языковыми корпусами, ученым потребовалось освоить компьютерные программы и новые методы анализа. Лингвисты стали больше опираться не на собственную интуицию и заданные нормы, а на информацию, которую можно извлечь из данных.

— Раньше язык понимался как система с определенными правилами, сегодня – это скорее сложно устроенная модель, в которой сосуществуют разные вероятностные закономерности: некоторые из них выполняются с вероятностью в 100 %, а другие зависят от конкретных условий употребления, — пишет Михаил Копотев, руководитель МП "Языковые технологии в бизнесе и образовании".

— Пример: в школе учат, что "кофе" – мужского рода. Большие текстовые данные позволили проследить процесс адаптации слова "кофе" в разных социальных группах. Оказалось, что в СССР использовали мужской род, но в эмигрантской среде он постепенно вытеснялся средним. Сейчас процесс вытеснения мы наблюдаем с некоторой задержкой. Благодаря данным жесткое правило сменилось анализом реальных тенденций, происходящих с разной скоростью в разных социальных группах, и вот современные словари уже отражают двойную норму.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языковые технологии #NFT #блокчейн #революция #программы #компьютер #нормы #эмигрант #лингвист #технологии #экономика токенов

`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 11648

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Редактируем и оцениваем - этические нормы редактора 903

В наше агенство обратился клиент, которому необходимо было подготовить статью на английском языке для публикации в экономическом журнале. Дополнительным условием обозначено: написать отзыв и рецензию на выполненную работу.


Языковый перевод для путешественников 1570

Изучение нескольких слов и фраз на языке страны, которую вы планируете посетить, может сделать ваш отдых намного приятнее.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Студенты из Великобритании отказываются от изучения языка 1270

Ученые в Великобритании переосмысливают изучение языков вслед за тенденцией к снижению числа программ высшего образования.


Speechmatics привлекает 62 миллиона долларов для инклюзивного распознавания речи 2832

Speechmatics - технологическая компания, базирующаяся в Великобритании, по разработке программного обеспечения для автоматического распознавания речи на основе рекуррентных нейронных сетей и статистического моделирования языка, - утверждает, что разработала "самый точный и всеобъемлющий механизм преобразования речи в текст", отмечая, что он способен транскрибировать речь из широкого спектра уникальных диалектов и акцентов более точно, чем другие подобные программы. По словам руководства компании, финансирование позволит компании продолжать совершенствовать и развивать разнообразие и точность своих технологий.


Блокчейн в переводческой индустрии 2738

"Как бы революционно это ни звучало, блокчейн действительно является механизмом, позволяющим каждому добиться максимальной степени ответственности: больше никаких пропущенных транзакций, человеческих или машинных ошибок или даже обмена, который не был осуществлен без согласия вовлеченных сторон". Ян Хан, автор, технологический футурист.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "иммигрант" или "эмигрант"? 2195

Путаница со словами "иммигрант" или "эмигрант" возникает очень часто. Для того, чтобы в них разобраться, не будем полагаться на себя. Обратимся к словарям!


Книга царей или Царь-книга 2464

16 июня в Москве пройдёт вторая лекция цикла "Путешествие на Восток: язык и литература" на тему "Книга царей и Царь-книга: иранский эпос "Шах-наме" и его мифологические корни".


Термины "криптовалюта" и "биткоины" включили в официальный словарь 2150

Термины по цифровой экономике, в число которых попали "криптовалюта" и "биткоины", включили в онлайн-словарь английского языка Merriam-Webster.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Способ улавливания благородного металла в результате испарения из катализатора", Патенты

метки перевода: оксид, металл, благородный, катализатор, платина, улавливания.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В эмиграции постепенно забывается родной язык




Евроэксперты поставили "среднюю" оценку болгарскому языку



Компания Mobile Technologies представила первую в мире систему перевода лекций в режиме реального времени



Большинство людей считает, что интернет и реклама портят язык - Максим Корнгауз



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык)
Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru