Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 925 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Batılı dergiler için yayın hazırlamak: Hücre ve bitkileri içeren araştırmalar

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Aralık, 2022
Çalışmalarını, bilimsel makalelerini, makalelerini veya araştırmalarını uluslararası dergilerde yayınlanmak üzere hazırlamak isteyen yazarlar için bir dizi öneri. Uluslararası bilimsel yayınlar sisteminde kabul edilen standartlara uygun hazırlık ve anadili İngilizce olan kişiler tarafından düzeltme okuma, bilimsel bir makalenin düzeltme okuma ve düzenleme işlemlerini içerir.




Yöntemler bölümlerinde, hücresel çalışmaları bildiren gönderimler, bunların kaynağını belirtmelidir. Giriş, çalışma için hangi yöntemlerin seçildiğini belirtmelidir. "Yöntemler" bölümünde, deneysel tasarım veya araştırma sürecini, yetkin herhangi bir okuyucunun sonuçlarınızı yeniden üretebileceği şekilde tam olarak açıklamanız gerekir.

Başka bir laboratuvardan alınanlar da dahil olmak üzere daha önce yayınlanmamış hücre hatları kullanılmışsa, kurumsal inceleme kurulu veya etik kurul onayının ayrıntıları sağlanmalı ve hattın insan kaynaklı olması durumunda yazılı bilgilendirilmiş onam sağlanmalıdır.

Bitki materyalinin toplanması da dahil olmak üzere bitkiler üzerinde yapılan deneysel araştırmalar, kurumsal, ulusal veya uluslararası düzenlemelere ve Nesli Tehlike Altında Olan Yabani Hayvan ve Bitkinin Biyolojik Çeşitliliğine İlişkin Sözleşme`ye uygun olmalıdır.

Gönderilen her makale için, destekleyici genetik ve soy bilgileri sağlanmalıdır. Nadir bitkileri içeren araştırmalar için, örnekler bir herbaryumda veya müzede bulunmalıdır. Gelecekteki araştırmacılar, çalışmada kullanılan materyalin kimliğini doğrulamak için veriler talep edebilir. Toplama yerinde seçilen popülasyonların ayrıntılarını, toplama tarihini içermeli ve çalışmada kullanılan bitki kısım(lar)ını belgelemelidir. Nadir, nesli tükenmekte olan veya nesli tükenmekte olan türler için bundan feragat edilebilir, ancak yazarın bunu bir ön yazıda açıklaması gerekir.

Çeviri büromuz deneyimli editörler ve düzeltmenler istihdam etmektedir. Onlara e-posta ile bir soru sorabilirsiniz. Blogumuzda cevaplamaya çalışacağız.


Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #araştırma #redaksiyon #günlük #yazar #müsvedde #yayına hazırlık #deney #köken #hücre #rıza #biyolog #redaksiyoncu #yayınlar #bitkiler #biyoloji #botanik

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 16269

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Çeviri veya redaksiyon kalite güvencesi 1383

Potansiyel müşterilerden pek çok soru aldık: çeviri, düzenleme, redaksiyon kalitesini nasıl garanti edebiliriz ve metinde hatalar kalırsa ne yapmalıyız? Dürüst olmak gerekirse, bu soruya neredeyse hiç cevap vermiyoruz. Ancak bir blog yazısı için nedenini açıklamaya çalışacağız.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Son tercümemiz:
"Паспорт безопасности опасных веществ и смесей", Химия

çeviri işaretleri: паспорт, регламент, безопасность.

Diğer tercümelerimiz: 110
Büronun iş doluluğu: 45%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по видеокамерам
Глоссарий терминов по видеокамерам



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru