Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Художественный перевод с арабского языка

В России в настоящее время активно развиваются направления перевода с восточных языков. Особое внимание привлекает турецкий и арабский языки. Что совсем случалось редко - так это художественный перевод с арабского языка литературы и стихотворений.

Philipp Konnov
19 Декабря, 2022

Художественный перевод с арабского языка требует творческого подхода и посилен лишь переводчику, обладающему писательскими навыками. Компетентный специалист не просто переводит текст, но позволяет читателю насладиться произведением.

арабский, книги, язык, перевод

Особенность художественного перевода с арабского языка состоит в том, что он должен отражать не только буквальное содержание текста оригинала, но и передавать индивидуальный стиль и язык автора. Русская и арабская культуры сильно отличаются друг от друга, потому при выполнении художественного перевода с арабского языка на русский, перед специалистом встает целый ряд сложных задач.

Например, это большое количество цитат из Корана, которые присутствуют в произведениях арабских авторов. Дело в том, что ислам является неотъемлемой частью арабской культуры. Встречая в тексте цитаты и элементы сюжета из Корана, арабский читатель легко их воспринимает и интерпретирует, ведь в его стране изучать священное писание начинают с ранних школьных лет. Однако, что легко воспринимается арабским читателем, может остаться совершенно неясным для восприятия русскоязычного человека.

Особо сложен перевод арабской поэзии, которая содержит в себе множество эпитетов и метафор, которые часто непривычны для восприятия и могут показаться странными. К примеру, в арабской культуре красивую женщину часто сравнивают с верблюдицей.

В бюро переводов мы предоставляем услуги профессиональных литературных переводчиков с арабского языка, способных грамотно излагать исходный текст на русском языке и верно интерпретировать мысли автора.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #арабский язык #художественный перевод #литература #литературный перевод #перевод книг #арабский #Коран #ислам #писатель #произведение

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15693

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Полицейские в Израиле будут изучать арабский язык 1906

В ближайшее время израильские полицейские независимо от религиозной и этнической принадлежности начнут в обязательном порядке изучать арабский язык.


В Алжире языку берберов присвоили статус государственного 2668

Алжирский парламент принял закон в рамках реформы конституции страны, предоставляющий берберскому языку статус государственного. Помимо этого, законодатели ограничили пребывание главы государства на своем посту двумя сроками.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Коран перевели на японский язык 2872

Священное Писание мусульман - Коран - перевели на японский язык. На данный момент книга уже переведена на 63 языка. Об этом сообщил генеральный секретарь саудовской организации по изданию Корана Мухаммед Салим ибн Шадид Ауфи.


Текст Корана на украинском языке доступен в Интернете 3700

Сайт Комплекса им. Короля Фахда по Изданию Священного Корана (Медина, Саудовская Аравия) представляет перевод смыслов Корана на украинский. Работой над текстом занимался кандидат исторических наук, украинский переводчик и преподаватель Национального университета «Острожская академия» Михаил Якубович.


A Koránt lefordították magyar nyelvre 4137

A muszlimok szent könyve – a Korán – először lett lefordítva magyar nyelvre. Fordítói munkák három évig tartottak, a könyv fordítója – Kiss Zsuzsanna Halima - szerint az ehhez hasonló kutatást még nem végeztek Magyarországon.


Два романа Солженицына впервые переведены на китайский язык 4622

Впервые произведения Александра Солженицына опубликованы и на китайском языке.


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов 3242

Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: стандартизация, обеспечение, последовательность.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер"


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по архитектуре
Глоссарий по архитектуре



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru