|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Отличия португальского и бразильского языков |
|
|
Несмотря на то, что произношение в обоих языках разное, написание практически одинаково, за исключением того, что слова различны. В 2009 году было подписано соглашение, чтобы сделать написание некоторых слов одинаковым в европейском и бразильском португальском языке.
Самое большое изменение произошло в европейском португальском языке, где большинство слов потеряли немые согласные.
Это соглашение вызвало много негативных реакций, в основном со стороны европейского португальского языка, поскольку оно внесло наибольшее количество изменений в написание слов. Даже если в европейском португальском есть слова, утратившие безмолвные согласные, есть случаи, когда эти согласные все еще существуют в бразильском португальском.
Есть слова, которые имеют совершенно разные значения в европейском и бразильском португальском: "Rapariga" означает "девушка" на европейском португальском. Но не называйте так девушку в Бразилии, это воспримут как оскорбление, причем большое.
Propina означает "плата" в Португалии. В Бразилии это означает "взятку".
Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.
|
Благодаря Интернету мы покупаем и продаем продукцию на международных рынках, и эти рынки состоят из языков и культур, отличных от наших. В современном мире услуги перевода для компаний-импортеров имеют важное значение. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2023 года. Возвращаются в работу бюро переводов европейские языки. Эспортные декларации с казахского, арабского и армянского перестали заказывать логистические компании.
|
Одни звуки более распространены в мире, чем другие. Есть звуки, от щелчков некоторых африканских языков до "выталкивающих" кавказских. Эти звуки редки и трудны для изучения. Напротив, звуки, такие как b, m, p, t, d и k, встречаются гораздо чаще почти во всех языках мира. Это потому, что их легко произнести. |
Является ли португальский язык, на котором говорят в Португалии, таким же, как португальский, на котором говорят в Бразилии? Как перевести веб-сайт на предпочтительный для меня португальский язык? |
Последняя реформа португальского языка вступила в силу в 2009 году, но до сих пор вызывает у многих вопросы. Основной целью изменения является стандартизация письма в португалоязычных странах, способствуя его интеграции, особенно в отношении издательского рынка. |
В данном случае речь идет об образовании формы творительного падежа числительного "семьсот". С этим определились. Теперь разберемся, как будет правильно: "семистами" или "семьюстами"? |
За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима. |
Адаптации названий городов на различных языках зачастую приводят к тому, что написание, а иногда и произношение топонимов в итоге изменяются. Такие сходства и различия очень удобно проследить на сравнении английского и испанского вариантов.
|
Показать еще
|
|
|
|
|