Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Брачный контракт-ктуба с переводом на русский язык

На днях мы перевели текст брачного контракта (Ктубы), который составляют на древнем диалекте арамейского языка, который с ивритом не имеет почти ничего общего.

Philipp Konnov
05 Декабря, 2022

ктуба, брачный договор, брачный

Вариантов текста ктубы несколько: для девушки, в первый раз выходящей замуж, и для разведенной женщины, для вдовы. Суть ее содержания направлена на то, чтобы обеспечить и укрепить положение женщины, ее права, чтобы возможность развода не была слишком легкой. В ней перечисляются права и обязательства, которые берет на себя жених и его будущая жена. Все основные вопросы семейной жизни, как впрочем, и других сфер, регламентируются законами Торы. Брак - это в первую очередь ответственность друг перед другом, конкретно оговоренная и закрепленная письменным договором. Ктубу составляют и подписывают незадолго до начала свадебной церемонии.

Функция ктубы не ограничивается только гарантией прав жены. Ктуба – это еще и средство предотвращения поспешных разводов. Текст ктубы составлен на арамейском языке – разговорном языке евреев Израиля в эпоху II Храма. Большая часть ее текста стандартная, поэтому раввин, как правило, приносит с собой красиво оформленный бланк, куда вписываются все недостающие подробности.

В нашем бюро переведено несколько десятков брачных договоров, но ктубу мы перевели впервые. Напомним также, что переводы стандартных и типовых документов находятся в бесплатном доступе на нашем проекте Шаблоны переводов документов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод договоров #права #документ #жена #развод #муж #жених #брачный договор #договор #закон #ктуба

V Международная научная конференция "Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности" 3618

ФГАОУ ВО "Белгородский государственный национальный исследовательский университет" совместно с Комиссией по славянской фразеологии Международного комитета славистов Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилёва с 17 по 19 сентября 2021 г. проводят V Международную научную конференцию "Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности".


Стоимость услуг носителей в России 2647

Носитель языка в России - это переводчик-иностранец, работающий и проживающий в России. Причин такого проживания несколько, вот основные из них (из нашей практики): работник посольства или консульства, студент по обмену, работник по временному или долгосрочному контракту в России.


Семь ошибок перевода, изменивших историю. Часть 4 2108

В этой части этой статьи мы расскажем о подписанном соглашении, которое превратило группу островов в колонию, а также об одном слове, которое стоило 71 миллион (и одну разрушенную жизнь).


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О юристах компаний-клиентов, которые постоянно доказывают, что они нужны 1786

Каждую неделю мы заключаем новые договора с нашими потенциальными компаниями-клиентами. В каждой пятой (приблизительно) есть юрист, который должен ознакомиться с договором и дать "добро". Абсолютное большинство юристов справляется с этим и мы о них ничего не знаем. Однако есть очень небольшой процент юристов, которые постоянно стремятся что-либо поправить в договоре, ибо зачем, спрашивается, они тогда нужны?


Ошибки Google Translate при переводе 3405

Ученые и программисты из самого южного штата Бразилии, проанализировали алгоритмы сервиса Google Translate и обнаружили, что при переводе сервис в некоторых местах не учитывает категорию рода.


Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба 3514

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба 3744

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: польская свадьба 2140

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: франко-канадская свадьба 1675

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Адаптация коммерческих текстов для полиграфической фирмы", Маркетинг и реклама

метки перевода: текстиль, адаптация, полиграфический.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком




"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android



Выставка электрооборудования для энергетики, электротехники и электроники


Юридический перевод в нашем бюро



В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям
Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru