Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Особенности русского языка, которые затрудняют перевод на русский язык для англоговорящих людей

Буквы, звуки и символы русского языка могут осложнять перевод для носителей английского языка.

Дарья П.
17 Ноября, 2022

Русский язык написан с использованием кириллицы, которая является производной от греческого алфавита. Кириллица была адаптирована в 988 году византийскими монахами, которые разработали новую систему письма для старославянского языка после того, как они попали под власть Византии. В русском языке используются некоторые буквы из латинского и греческого алфавитов, а также дополнительные символы для обозначения звуков, которых нет в других языках, использующих кириллицу. Некоторые буквы имеют разные формы в зависимости от их положения в слове (начальная, средняя или конечная). Лучший переводчик русского языка - это человек, который знает, как тексты на кириллице переводятся на другие языки.

Русское произношение может быть трудным для носителей английского языка, потому что существует много групп согласных и сочетаний гласных, которых нет в английском языке.

В русском алфавите 33 буквы: 21 согласная (б = b), 8 гласных (а = а), 2 полугласных (в = v) и 10 омофонов (ц, ч). Кроме того, есть две буквы с необычным произношением: ь и ъ. Эти буквы не имеют эквивалента в английском языке. Однако, поскольку они являются частью русского алфавита, вам нужно научиться правильно их произносить, если вы хотите свободно говорить по-русски. Вот несколько примеров слов с необычным произношением из русского алфавита.

Буква "й" звучит как "y" в "yes" или "yo-yo".

В русском алфавите есть буква "Ь" (Yery), которая не используется в русском языке. На самом деле, она даже не считается буквой алфавита, скорее - знаком. Этот знак используется для указания на то, что предыдущий гласный звук должен произноситься как мягкий.

Буква "ы" (произносится как [ɨ]) является согласной в русском алфавите. Встречается как в родных, так и в заимствованных словах, но не является частью русского кириллического алфавита. В иностранных словах оно обычно произносится как "i", но в некоторых случаях оно может произноситься как "ɪ" (как в английском языке), в зависимости от акцента говорящего или диалекта. В некоторых случаях он может даже представлять гласную ("i").

Буква "ы" впервые была использована коми-пермяками, которые находятся в близком родстве с удмуртами. Эта буква была позже заимствована финно-угорскими народами, которые сегодня ее больше не используют.

Русский язык имеет много общих черт с другими славянскими языками, такими как болгарский, чешский, польский и словацкий. Тем не менее, существует также много различий между русским и другими славянскими языками.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #диалект #алфавит #буква #русский язык #омофон #гласная #произношение #перевод на русский #символы #кириллица


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 14035

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод сайта на турецкий язык - диакритические символы и их коды 694

При переводе сайта на турецкий язык переводчик верстает текст в турецкой локали с нужной кодировкой и проблем при отображении страниц не возникает. Однако, если кодировка сайта другая, то могут возникнуть проблемы с отображением диакритических знаков в турецком языке. Покажем, как эту проблему можно обойти.


Появился новый перевод на русский язык поэмы Григора Нарекаци "Книга скорбных песнопений" 1371

В Армении эту святую книгу называют "народной Библией", а также просто "Нарек". Ее читают над тяжело больными и умирающими.




Головоломка английского языка: Peace or Piece? 2503

В английском языке широко распространены слова с одинаковым звучанием, но разным значением и написанием. Присутствуя в повседневной жизни, такие слова вызывают путаницу, а порой и самую настоящую головоломку!


По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 2306

По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.


Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет 2658

Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.


La Sardegna parlerà in russo 2487

Il Ministero del Turismo della Sardegna ha deciso che tutte le informazioni in regione saranno tradotte in russo per la comodità dei turisti russi.


В Чехии будут бороться с рекламой на русском языке 2054

Городской совет чешского курорта Марианске-Лазне принял постановление, касающееся рекламных объявлений и плакатов на русском языке. Отныне надписи на кириллице будут выполнены мелким шрифтом.


Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими 2341

Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист


В Алтае выпустили словарь русских говоров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



File Formats Glossary
File Formats Glossary



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru