Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Августа, 2011
Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Позже Картье использовал название "Канада" для обозначения не только той деревни Стадакона, но также всей области, подчинявшейся местному вождю Доннаконе. Позже в 1547 году это название употреблялось для обозначения еще более обширной территории, простиравшейся к северу от реки Святого Лаврентия, которую, сам Картье называл рекой Канадой. Благодаря продвижениям исследователей и торговцев вглубь континента, территория так называемой "Канады" все более и более расширялась, а к XVIII веку это название относилось к современному Среднему западу США и простиралось на юг до нынешней Луизианы.

Впервые официально слово "Канада" было использовано в 1791 году, когда провинция Квебек была поделена на Верхнюю и Нижнюю Канаду. В 1841 году обе Канады были вновь объединены и получили название провинции Канада, а с 1867 году Канадская конфедерация объединила под названием "Канада" четыре провинции: Квебек, Онтарио, Новая Шотландия и Нью-Брансуик.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Канада #слово #перевод #kanata

Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 8077

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


В Канаде компания Coca-Cola извинилась за оскорбление потребителя надписью, означающей в переводе "ты тормоз" 12274

Жительница Канады Блейк Лоутс обнаружила под крышкой фруктового напитка, выпущенного компанией Coca-Cola, надпись "you retard", которая переводится как "ты тормоз". Возмущение ее вылилось в письмо, на которое компания ответила извинениями и обещаниями отозвать всю партию напитка.


Англоговорящие сотрудники сети супермаркетов в Канаде шокированы лингвистической дискриминацией 3935

Пятьдесят англоговорящих сотрудников организовали акцию протеста перед зданием супермаркета IGA в Сен-Ламбер (Канада, провинция Квебек). Они требовали уважения к их родному языку. Этот протест был спровоцирован лингвистическим конфликтом, произошедшим несколькими днями ранее.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов 4284

Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 3702

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке 3185

Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка.


Перевод с иммигрантского на канадский: панджаби и китайский - самые распространенные языки у иммигрантов в Канаде 3293

Согласно информации Канадского управления статистики, основанной на результатах переписи населения за 2011 год, жители Канады говорят на 200 языках.


В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители 4215

В Ванкувере слишком много языков, а переводческие услуги, в частности, в школах предоставляются в недостаточном объеме. Так считают родители, которым приходится брать на себя роль переводчиков для своих детей в городе, где проживают носители десятков различных языков.


На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку 3253

Болельщики канадского хоккейного клуба "Montreal Canadiens" провели демонстрацию с требованием проявить большее уважение к французскому языку.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетка для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов PowerPoint (с сайта Microsoft)
Глоссарий терминов PowerPoint (с сайта Microsoft)



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru