Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Прогноз переводчиков - рост цен в российской экономике

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

03 Августа, 2011
Нас ожидают привычные невзгоды. Рынок переводов является зеркалом экономики.


Переводчики всегда очень много знают, почти столько же, сколько и секретари больших боссов. Такова специфика работы, именно поэтому соглашение о конфиденциальности является привычным атрибутом контракта в сфере деятельности любого переводческого агентства.

Не боясь нарушить такое соглашение, сообщаем, что по содержанию выполненных переводов деловой переписки за последние полгода можно сделать вывод, что нас ожидает высокая инфляция в перспективе года-двух. Рост коснулся цен на топливо, транспортных тарифов, социальных налогов, что мощно повлияло на рентабельность всех участников экономической деятельности. Рост выражается в двухзначных цифрах. Эффект пока не вполне чувствуется, но он будет очень заметным. Будьте к этому готовы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рост #цены #история переводов #инфляция #эффект #переводчик #прогноз

Локализация и переводы для африканского рынка 8085

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Надо ли проверять перевод субтитров, выполненного с помощью искусственного интеллекта или чат-бота? 801

Есть множество онлайн-инструментов для мгновенного перевода субтитров для роликов и видео в соцсетях. Многие издатели (креаторы) пользуются этими инструментами для создания субтитров к своему контенту. Некоторые из них, чтобы охватить большую аудиторию, переводят с помощью искусственного интеллекта или чат-бота субтитны на иностранный язык. Надо ли их вычитывать после этого?


Философия. Сократ 2723

Человек, знающий, что такое добро, не станет поступать дурно. (Сократ)


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученые открыли эффективный способ изучения иностранных языков 3070

Известно, что легче всего изучать иностранные языки в детстве, когда мозг обладает большей нейропластичностью и повышенной способностью к усвоению нового материала. Однако новейшее исследование американских ученых определило способ, который позволяет взрослым людям освоить новый язык на 13% эффективнее.


Франция опередила Германию по количеству заявок о предоставлении убежища 1674

Франция занимает первое место среди стран в Европе по количеству заявок о предоставлении убежища. До сих пор самой желанной у просителей убежища была Германия.


Самые распространенные языки в России 3230

На основе данных Всероссийской переписи населения 2010 года был составлен список из 15 наиболее популярных в России языков.


В будущем востребованы будут копирайтеры для чатбтоов и журналисты, пишущие про искусственный интеллект 1922

Аналитический портал Glassdoor опубликовал список профессий, которые будут востребованы в будущем. На рынке труда грядут большие перемены и коснутся они не только тех, кого потеснят роботы.


Литовцы хотят изучать русский язык 2352

Число желающих изучать русский язык литовцев продолжает расти.


Языковой барьер и алкоголь 3522

Замечали ли вы когда-нибудь, как после коктейля вам становится легко завести разговор на неродном языке, в то время как в обычной жизни вы можете впасть в ступор или замешательство? Было доказано, что небольшая доза алкоголя снимает определенные запреты в области иностранных языков.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проблема лексических заимствований из языков Восточной Анатолии в греческий", Художественный перевод

метки перевода: семантический, адаптация, происхождение, греческий, лексикография, грамматический, морфологический.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Отчет бюро переводов за 2011 год



Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи



То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям


Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем



Переводы текстов из Срединной империи для своих диких северных соседей



Завершен перевод выборки из испанской прессы о гастролях Михаила Плетнева и Государственного Академического Симфонического Оркестра России


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)
Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru