Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вы написали научную статью, в каком журнале ее опубликовать?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Сентября, 2022
В мире выходят тысячи научных журналов, как разобраться в них и в какие отправить рукопись для публикации? Журналы постоянно нуждаются в новых материалах для публикации, поэтому вероятность прохождения успешного рецензирования довольно высока. Несколько советов по выбору журнала для публикации.


публикация, журнал

Попытайтесь опубликовать вашу статью в самых авторитетных журналах в вашей области исследования, а для этого оцените импакт-фактор и индекс цитирования журналов.

Просмотрите несколько журналов, прежде чем остановиться на одном из них и почитайте статьи, публикуемые в каждом журнале. Обсудите журналы с коллегами, возможно, кто-то из них уже имел опыт публикации или взаимодействия с редакционной комиссией.

Оцените, интересна ли ваша тема целевой аудитории журнала, а вам наличие публикации в таком журнале.

Если вы неправильно выберете журнал для публикации, то самое малое, что случится, это ответ из редакции с пометкой "не походит для публикации", что обычно сильно расстраивает.

Примите во внимание, что редакционный совет журнала, в который вы отправили рукопись может быть недостаточно хорошо знаком с вашей областью специализации. В журнале с более сфокусированной тематикой результат может быть иным.

Потратьте время на выбор журнала по теме, и не тратьте время на исправление и улучшение работы на основе замечаний от недостаточно разбирающихся в вашей области рецензентов.

Большинство журналов принимают рукописи для публикации на английском языке. Редактирование статьи и вычитка носителем английского языка часто бывают просто необходимы.

Наряду с рецензированием и приведением статей в соответствие к требуемым лингвистическим стандартам, научный редактор может дать объективную оценку вашего исследования со стороны.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследования #научный #публиковать #вычитка #автор #редактор #рукопись #журнал #вычитка носителем #индекс цитирования #рецензирование #импакт-фактор

К 2025 году 85% граждан Китая будут использовать мандаринский диалект 3332

Китай начинает кампанию по продвижению мандарина, известного на китайском языке как "путунхуа" или "общий язык", заявляя, что к 2025 году 85% его граждан будут использовать национальный язык.


Популярные языки в переводах за август 2025 года 1530

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за август 2025 года. Вычитка научных статей носителем английского (британского) языка. Тренд на разнообразие переводов в бизнесе, науке, документации и туризме с акцентом на восточные и азиатские языки.


Редакторская правка в научных исследованиях 3115

"Рецензенты отметили значительное количество опечаток и грамматических ошибок в тексте, а также неловкий выбор слов и их порядок, хотя подчеркнули, что текст полностью понятен." - Именно с таких слов чаще всего начинается наше сотрудничество с научными сотрудниками, аспирантами и студентами.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Получили текст от пруфридера: как понять, что изменили в тексте? 2054

У клиентов, заказывающих вычитку и редактуру текста, научной статьи или художественного произведения в нашем бюро, иногда возникает вопрос: как понять, что было изменено в тексте?


Что такое научное редактирование? 1887

В современном мире ни один ученый не работает изолированно. Их выводы должны быть доведены до нужных людей, которые затем смогут реализовать свои идеи. Важно представить результаты исследований широкому научному сообществу ярко, доступно и кратко. Однако ученым часто бывает трудно выразить свои идеи так, чтобы они были понятны другим из-за языкового барьера.


Советы по редактированию научной рукописи для публикации 2723

Процесс подготовки научной рукописи для публикации состоит из исправления, уплотнения, организации информации, не меняя ее смысла.


Почему люди изо всех сил стараются выучить новый язык? 2872

Мозг каждого человека устанавливает собственный баланс между поддержанием стабильности родного языка и потребности, необходимой для изучения нового языка. Изучая новый язык, наш мозг каким-то образом приспосабливает обе эти силы, поскольку они конкурируют друг с другом.


Слова-паразиты 3551

Некоторые слова или фразы являются лишними в академическом письме. Предложения становятся весомее, если их удалить.


Перевод научных исследований 2760

Вы провели исследование и написали свою статью — возможно, даже опубликовали ее? Теперь ваша работа закончена? Не так быстро. В этом все более глобализирующемся мире как никогда важно переводить свои научные исследования.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Текстовые надписи ", Пищевая промышленность

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Язык обезьян: Бабуины способны произносить гласные звуки




Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка




Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература"



Русские СМИ в Испании



История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."




В собрании частного коллекционера нашли оригинал "Маленького принца"



Как перевести pdf-документ


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по танго
Глоссарий по танго



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru