Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Собаки способны различать языки

Опубликованы результаты исследований группы нейробиологов венгерского университета Этвеш Лоранд, которую возглавляет Лаура Куайа. Объектами исследований стали 18 собак, а целью – выяснить их способность по-разному реагировать на языки.

Дарья П.
24 Августа, 2022

нейробиология, исследования, особенности, сказки, человеческий язык, иностранный, языки, животные, собаки


После МРТ-сканирования стало ясно – мозг животных по-разному реагирует на привычный и иностранный для них человеческий язык. В качестве теста животным озвучили отрывки из сказки "Маленький принц" Антуана Сент-Экзюпери на испанском и венгерском языках, а также набор человеческих звуков, не являющихся речью. Реакция подопытных оказалась различной.

По мнению ученых, первичная и вторичная зоны слуховой коры в мозгу, находящейся в височной области, позволяет животным обрабатывать речь в два этапа; взрослые собаки разбираются в знакомых и незнакомых языках лучше, чем молодые.

По словам Лауры Куайа, весь секрет в способности собачьего мозга фиксировать звуковые особенности, присущие любому языку, что и определяет их отличия, при этом собаки не нуждаются в специальном "языковом" обучении.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #собаки #животные #языки #иностранный #человеческий язык #сказки #особенности #исследования #нейробиология

`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9977

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Оценка значимости научных публикаций: импакт-фактор, индекс цитирования, экспертная оценка 1931

Вклад исследователя и качество его работ можно измерить различными способами, например, по оценкам импакт-фактора и индекса цитирования, а также экспертной оценке.


Подготовка публикации для западных журналов: Типы публикаций 3040

Редакторы бюро переводов Фларус начинают цикл публикаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для западных журналов. Подготовка включает вычитку носителем языка, корректуру и редактуру на целевом языке. На примере медицинской тематики это показать оказалось наиболее полно и интересно, но мы уверены, что данные рекомендации будут применимы к любой тематике.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему люди изо всех сил стараются выучить новый язык? 2538

Мозг каждого человека устанавливает собственный баланс между поддержанием стабильности родного языка и потребности, необходимой для изучения нового языка. Изучая новый язык, наш мозг каким-то образом приспосабливает обе эти силы, поскольку они конкурируют друг с другом.


Философия. Аристотель 3549

"Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без законов и без справедливости." — Аристотель


О переводах веб-сайтов на китайский язык 2092

Половина всех магазинов в центре Москвы заимели вывески на китайском языке, а большинство ресторанов перевели свое меню не только на английский язык, но и на китайский. Хотя с нашей точки зрения, результат часто выглядит настолько нелепо, что лучше бы оставили только английское меню.


Интересные особенности польского языка 2165

Славянские языки объединяет множество лингвистических характеристик, однако каждый из них имеет только свои отличительные особенности.


Библия на турецком языке армянскими буквами 3197

Древний город Шумен в Болгарии имеет тысячелетнюю историю. На ее территории найдены останки поселений с эпохи бронзы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues ", Текстиль, дизайн, мода

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Станет ли французский вторым мировым языком?




В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский




Популярные направления переводов за июль 2015 года



Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele



Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende




Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам




Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)
Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru