|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 лучших городов мира для велосипедистов |
|
|
В этом году Global Bicycle Index составил рейтинг 90 городов по всему миру, чтобы определить, какие из них наиболее дружелюбны для велосипедистов.
Индекс оценивал города на основе процента велосипедистов, преступности и безопасности, инфраструктуры, погодных условий, возможностей совместного использования велосипедов и мероприятий, связанных с велоспортом.
Города Европы возглавили список мест, благоприятных для езды на велосипеде, благодаря высококачественной велосипедной инфраструктуре (велосипедные дорожки) и погодным условиям, которые включают большое количество благоприятных для катания дней.
Хотя города в Соединенных Штатах не вошли в топ-10 или даже в топ-20, но Сан-Франциско, Портленд, Сиэтл, Вашингтон, округ Колумбия, Лос-Анджелес, Бостон, Нью-Йорк, Чикаго и Детройт вошли в число 90 городов в списке.
Город № 1 в списке – Утрехт, Нидерланды
Утрехт признан самым благоприятным для велосипедистов городом в мире. Согласно индексу, около 51% населения города являются велосипедистами.
Второй город в списке – Мюнстер, Германия. Индекс показал, что в немецком городе низкий уровень смертности от велоезды, и он хорошо показал себя в рейтинге событий, потому что в нем регулярно проводятся мероприятия, пропагандирующие езду на велосипеде.
Антверпен, Бельгия, занял третье место в списке, но в индексе указано, что портовый город является одним из самых доступных мест для покупки и покупки велосипеда. Он также имеет общегородскую систему обмена велосипедами и насчитывает около 4 тысяч велосипедных маршрутов.
Полный список лучших городов мира для велосипедистов:
1. Утрехт, Нидерланды
2. Мюнстер, Германия
3. Антверпен, Бельгия
4. Копенгаген, Дания
5. Амстердам, Нидерланды
6. Мальмё, Швеция
7. Ханчжоу, Китай
8. Берн, Швейцария
9. Бремен, Германия
10. Ганновер, Германия
Японский язык и культура в целом полны красивых метафор, которые отражают образ жизни японцев и их мышление. Некоторые понятия для нас труднообъяснимы, и перевести их можно лишь несколькими словами или даже целым предложением. Рассмотрим три примера: |
Подготовка к спортивной выставке часто включает поиск профессионального переводчика. В зависимости от страны проведения выставки, языки могут быть разными, но основные - это английский, китайский, арабский и хинди. В России в настоящее время существует постоянный спрос на переводчиков этих языков. |
Быть автором — это не просто набирать слова для завершения своей книги или статьи. Это нечто большее: дизайн, продажи, продвижение. Есть много вещей, которые необходимо сделать не только для того, чтобы получить максимальную отдачу от вашей книги, но и для того, чтобы повысить производительность и сделать это за меньшее время.
Ни один автор никогда не публиковал роман без чьей-либо помощи. Мы, авторы, используем множество приложений для достижения своих целей, поэтому решили поделиться с вами одними из лучших.
|
Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот. |
Во время археологических раскопок в городе Элязыге (исторический Харберд), находящемся на территории современной Турции, найден древний каменный журнал с выгравированными армянскими буквами. |
Названия многих предметов гардероба, как правило, вполне очевидны. Убедитесь сами. |
Собираетесь в отпуск? Выбираете нетривиальное местечко для нетривиального отдыха? Сколько загадочных городов, будоражащих воображение: Куала-Лумпур, Гонолупу, Рейкьявик. Однако достаточно перевести на русский эти названия, и города превращаются в скучные и банальные места, и становится уже не так интересно попасть туда. |
На прошлой неделе наш сайт "Новости переводов" подвергся (D)DoS-атаке. Мы впервые столкнулись со столь масштабной (для нашего проекта) проблемой недоступности сайта. Признаем, что почти полдня наш сайт был недоступен и объясним почему. Поделимся опытом с теми, кто может столкнуться с подобными случаями. |
Молден – один из трех городов штата Массачусетс, который получил возможность использовать сервис мгновенных переводов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод креативных текстов для типографического агентства", Маркетинг и реклама метки перевода: агентство, креативный, перевод сайта, типографической.
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|