Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.

Дарья П.
09 Августа, 2022

пандемия, безопасность, здоровье, помощь, психолог, профилактика, онлайн, приложение, офисный, психическое здоровье, культура, организация, коллектив


Пандемия доказала его правоту. Спрос на услуги Ginger резко возрос и привел к слиянию с Headspace, приложением для осознанности и медитации, которое также стремительно росло.

— Мы увидели, что люди внезапно не просто захотели получать медицинскую помощь онлайн — им было необходимо получать медицинскую помощь онлайн. Мы также поняли, что именно профилактика будет иметь решающее значение, что мы должны помочь людям повысить устойчивость и позаботиться об их ментальном здоровье, чтобы в ситуациях, подобных пандемии, было на что опереться, чтобы у нас действительно был способ справиться, — говорит Рассел.

Совершенствование цифровых технологий также помогло. Например, гораздо проще сесть в своей спальне, подключиться к мобильному устройству и начать общаться с психотерапевтом, чем одеваться, садиться в машину и ехать в чей-то офис, и такие немаловажные беспокойства удалось исключить.

— По этой же причине мы хотим обучить менеджеров вести беседы, распознавать признаки выгорания, быть сострадательными лидерами, помогать создавать психологическую безопасность на рабочем месте. И если мы сможем изменить культуру правильным образом, тогда она станет не просто результативной, она станет частью культуры организации, — подчеркнул Рассел Гласс.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коллектив #организация #культура #психическое здоровье #офисный #приложение #онлайн #профилактика #психолог #помощь #здоровье #безопасность #пандемия

Что означает символ ":?" 2622

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в методологии научной деятельности 1230

Глоссарий терминов по теории и проектированию систем, системному анализу, управлению проектами и методологии научных исследований.


Подумайте на другом языке, и у вас все получится. Часть 2 1702

Продолжаем тему принятия решений думая на иностранном языке.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии привлекают все больше переводчиков в помощь иностранным гражданам, лишившимся работы из-за коронавируса 2862

Несмотря на различия в культуре, а также на слишком требовательных работодателей, Япония остается весьма привлекательной страной для иностранцев с точки зрения трудоустройства.


Эзотерика. Думайте правильно 3029

Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь. Ричард Бах


Представляют ли опасность врачи, не знающие языка пациента 1526

По статистике в одной только Финляндии каждый десятый врач – иммигрант, чей уровень владения языком оставляет желать лучшего.


Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках 2916

Полиция Абу-Даби выпустила брошюру-руководство для туристов на 15-ти языках с морально-этическими рекомендациями, которые должны соблюдаться туристами, посещающими эмират Абу-Даби. Брошюра поможет повысить уровень понимания туристами традиций и обычаев ОАЭ.


Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации 3367

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.


Правительство Уэльса ратует за использование валлийского языка в здравоохранении 2989

Правительство Уэльса ратует за широкое использование валлийского языка в сфере здравоохранения. Носители валлийского языка, их семьи и опекуны должны иметь возможность выражать свои потребности, обращенные к врачам и медработникам, на родном языке, считают они.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: электрооборудование, испытание, грузовой.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров




История переводов: Паспорт безопасности химической продукции




iPhone будет выполнять перевод с 13 языков



Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий терминов при строительстве кровли
Глоссарий терминов при строительстве кровли



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru