Иллинойс является одним из нескольких штатов США, которые стремятся улучшить языковой доступ в школьной системе для родителей, не говорящих по-английски. До утверждения законопроекта система государственных школ штата требовала присутствие переводчика только в том случае, если не говорящий по-английски или глухой родитель присутствовал на собрании по разработке индивидуальной программы обучения для своего ребенка.
Теперь школы должны предоставить услуги устного перевода для нескольких других встреч с этими родителями, что позволит им принимать участие в образовании своего ребенка более активно. Закон расширяет сферу действия, включая собрания по Разделу 504 (которые сосредоточены на разработке специальных приспособлений для учащихся с ограниченными возможностями), заседания по урегулированию конфликтов и междисциплинарные конференции. Этот закон вступил в силу сразу после его одобрения губернатором штата Иллинойс Дж. Б. Притцкером 10 июня.
"Родители, которые не говорят по-английски или имеют другие коммуникативные барьеры, по-прежнему имеют полное право участвовать в принятии решений, касающихся образования их ребенка", — сказала сенатор штата Карина Вилья, которая возглавляла разработку законопроекта. "Расширяя доступность переводчиков в ситуациях, когда принимаются такие решения, мы гарантируем, что все родители чувствуют себя комфортно и могут участвовать".