Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История пива

Пиво бывает разное: этот глоссарий поможет вам разобраться в том, что вы пьете.

Philipp Konnov
16 Апреля, 2020

Пиво начали варить еще задолго до появления первых исторических летописей. По иронии судьбы, самый древний рецепт, оставленный нам предками, - не что иное, как рецепт приготовления пива, написанный на каменных скрижалях, найденных в древней стране Шумер, южной Месопотамии, так называемом "благодатном полумесяце" или "колыбели цивилизации", между реками Тигр и Евфрат, на месте современного Ирака, северо-восточной Сирии, юго-восточной Турции и юго-западного Ирана.
Пиво – самый часто употребляемый напиток в мире, после воды и чая!

Некоторые ученые полагают, что пиво варили, начиная с шестого тысячелетия до н.э. К 4000 г. до рождества Христова вавилоняне уже готовили не менее шестнадцати сортов пива (когда вы увидите названия всех сортов пива в этом глоссарии, это число вас уже не удивит). Фараоны Египта платили своим рабочим кружками пива (позднее, римляне платили легионам солью, оставив после себя замечательную фразу "не зря получающий соль", вместо "не зря получающий пиво").

Для всех тех, кто никогда точно не знал, чем именно отличаются сорта пива - эль, светлый эль, бок, пильзенское и лагер (только если вам не все равно, какое пиво пить) – этот глоссарий – бесценный путеводитель по миру пива. Глоссарий подготовлен автором блога myBrewing.ru

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история #пиво #кулинария #глоссарий

Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 7787

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Шкембе чорба - аппетитное блюдо с неаппетитным названием 4960

В последние годы на Балканском полуострове стало популярным накладывать свой патент на отдельные продукты и блюда. Турецкий патентный институт заявил права на 160 продуктов, которые в своем названии содержат региональные географические наименования. Основная цель – помешать регистрировать ближним соседям традиционную пищу под своими брендами. Болгария активно включилась в борьбу за право обладания статусом кулинарного первоисточника. В центре событий оказалось широко известное блюдо «Шкембе чорба».


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы 7061

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь французского языка Le Petit Larousse празднует 110-летие 3838

В связи со 110-летием с момента выхода первого словаря французского языка Le Petit Larousse редакция выпустила иллюстрированную версию. Однако количество новых включенных терминов осталось прежним - 150. Среди новинок оказались такие слова как "tag", "se loguer" и "cigarette électronique".


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 7158

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 3854

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.


История переводов: Специи, приправы и вкусовые добавки 4631

В зимнее время приправы становятся актуальны не только для основных блюд, но и используются как добавки для разного рода горячих напитков – от чая до глинтвейна. В нашем бюро участились переводы меню и этикеток на продукты, в которых приправы и специи играют не последнюю роль.


Симпозиум европейской кельтологии пройдет в Трире 5-9 августа 2013 3415

Форум кельтских исследований приглашает ученых, студентов и всех желающих принять участие в симпозиуме, представить результаты научной работы, поучаствовать в научном обмене.


История переводов: Перевозочные документы, логистика 5784

Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог полимерных труб большого диаметра", Технический перевод

метки перевода: каталог, полимерная.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Классическая британская литература в переводе на современный язык: потомки Толкиена и Диккенса совместно создадут две книги для детей



Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


В России отмечают День филолога


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Словарь терминов и сокращений в авиации
Словарь терминов и сокращений в авиации



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru