Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Становятся ли эмодзи языком?

Виртуальное общение открыло перед нами новые возможности взаимодействия. Социальные сети требуют улучшенных и более динамичных средств выражения, регулярно выпуская новые эмодзи, готовые служить для распространения менее двусмысленных сообщений.

Дарья П.
01 Июля, 2022

эмодзи, исследование, лингвист, иероглиф, смайлик, графический, соцсети, языковой, сообщение


Количество графических элементов, придуманных для того, чтобы дополнить нашу речь, добавив ей эмоциональной выразительности, постоянно растет. До сих пор в обращении находится 1085 официально выпущенных эмодзи. В то время как некоторые могут считать использование значков примитивным подходом, другие утверждают, что идеографические элементы, широко используемые в социальных сетях, могут расширить область их использования, став отдельным языком. Есть даже фильм с эмодзи, выпущенный в 2017 году.

Как смайлики влияют на мозг?
Чтобы выявить влияние смайликов, ученые из Университета Иллинойса провели исследование, которое помогло оценить реакцию мозговых волн на предложения, сопровождаемые или не сопровождаемые значками. По словам Бенджамина Вайсмана и Даррена Таннера, "мозг обрабатывает ироничные смайлики так же, как и ироничный язык, указывая на то, что смайлики передают смысл в предложении".
Исследователи изучили мозговые паттерны в обеих ситуациях и в результате пришли к выводу, что "иногда смайлики соответствовали буквальному смыслу предложения, но в других случаях они были истолкованы как ироничные". В ходе исследования был обнаружен своего рода "сигнал ошибки", возникающий, когда человек сталкивается с чем-то лингвистически неожиданным.
В исследовании приняли участие 106 человек, которым предстояло прочитать один и тот же текст с добавлением разных смайликов в конце каждого идентичного предложения. Та, что включала подмигивающую улыбку, была воспринята большинством как ироничная. Удивительные результаты показали, что мозговые волны, испускаемые ироническим восприятием, были такими же, как те, которые подразумеваются в традиционном разговоре, предполагающем иронию. Исследователи пришли к выводу, что пиктограммы могут играть важную роль в передаче сообщения, заменяя отсутствующие жесты и выражения лица.

Действительно ли смайлики делают нас ленивыми?
Эмодзи широко используется не только среди миллениалов. The Independent сообщает, что почти 76% людей в возрасте от 25 до 29 лет считают себя "частыми" пользователями, а примерно 21% используют смайлики лишь "изредка". Исходя из этого, только 3,4% представляют "непользователей". Если мы осмелимся погрузиться глубже, мы обнаружим, что 84% женщин считают, что смайлики иногда могут выражать свое сообщение более точно, чем слова.
Была замечена потеря концентрации внимания, что делает использование смайликов быстрым и ленивым средством общения. Кто-то может подумать, что аббревиатуры завели язык слишком далеко, поощряя скорость, а не качество. Потеря гласной или отсутствие двойных согласных в слове больше не означает, что вы рискуете выглядеть необразованным, поскольку графический символ может заменить всю информацию, которую вы собираетесь передать. Мир теряет способность быть терпеливым или это просто вопрос удобства? Надо еще обсудить.

В конце концов, кто побеждает?
Оттуда мы переходим к нашему изначальному вопросу: могут ли смайлики стать отдельным языком, или на пути стоит слишком много непонятных вопросов?
Отслеживая вышеупомянутые перспективы, мы не можем упустить основные элементы, которые являются источником языка.
Бывший профессор лингвистики Калифорнийского университета в Беркли Джоанна Николс заявила, что ключом к различению языка является "взаимопонимание". Если, например, два человека не могут понять друг друга, язык фактически является диалектом. Однако одна лишь взаимная понятность не может дать верного ответа. Как бы эмодзи ни возвращало нас к идее примитивного общения, оно не состоит из иероглифов. Как следствие, один и тот же символ эмодзи может восприниматься двумя людьми по-разному. Кроме того, смайлики нельзя спрягать, так как у них нет грамматических правил.
Если мы строго соблюдаем определение языка, смайлики теряют позиции. Между тем, мы можем воспользоваться его красочным и динамичным внешним видом, добавив в наше виртуальное общение эмоциональную окраску.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сообщение #языковой #соцсети #графический #смайлик #иероглиф #лингвист #исследование #эмодзи

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 6216

Правильный вариант: кофе навынос.


Что такое набор текста и профессиональные услуги по набору текста 1655

О процессе передачи текста в печатный вид и об особенностях этого процесса.


Китайские пользователи вспоминают "марсианский язык" из-за цензуры в интернете 1739

В Китае под давлением цензуры в интернете пользователям пришлось вспомнить так называемый "марсианский язык" (huo xing wen), который представляет собой смесь закодированных иероглифов, японской письменности, пиньинь, английского языка и эмодзи.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Первый в мире переводчик эмодзи 2090

С эмодзи, которые все больше и больше появляются во всем от рекламных кампаний до судебных дел, ясное понимание того, что означают эти символы — особенно в различных культурах — пользуется особым спросом. Настолько, что в прошлом году международная фирма Today Translations разместила объявление о поиске "переводчика эмодзи".


Emoji-этикет в корпоративном мире 7092

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы "достучаться" до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство "emoji этикета".


19 сентября отмечается - День рождения «Смайлика» 2255

Художник Харви Болл придумал смайлик для страховой компании. Он заработал на своей идее 45 долларов.


В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации 3824

Громким скандалом обернулась публикация в Китае нового издания самого авторитетного словаря после того, как в списке значений слова tongzhi был исключен один из главных его смыслов - "гомосексуалист". Примечательно, что другие иероглифы с обозначением лиц нетрадиционной ориентации в словаре по-прежнему присутствуют.


Письменность корейского языка: хангыль и ханчча 3942

Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так.


Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter 3093

Весь существующий на данный момент архив сервиса Twitter будет передан на хранение в Библиотеку Конгресса США, где также представлена литература по праву, истории, филологии, политике, по естественным и техническим наукам, а также справочно-библиографические издания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Вычитка носителем английского языка статьи для подачи в журнал Journal of Applied Phycology", Биология

метки перевода: occurrence, representative, analysis, molecular, identification, analyzer, report.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке




3 декабря - Международный день баскского языка



Facebook тестирует функцию перевода комментариев


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Реклама на родном и иностранном языке



Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий финансовых терминов
Глоссарий финансовых терминов



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru