Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: Насчёт или На счёт?

В русском языке существуют оба варианта - и "на счёт", и "насчёт". Звучат они одинаково, но пишутся по-разному. Чтобы выбрать слитный или раздельный вариант написания, определите, какой частью речи является анализируемое слово.

Дарья П.
20 Июня, 2022

правильное написание, предлог, Лингвистическая помощь, как правильно, раздельно, проверить, пример, существительное, определение, русский язык


Раздельное написание - На счёт

Слово "счёт" обозначает предмет и отвечает на вопрос: что?

Это неодушевленное существительное мужского рода изменяется по падежам:
- добавлю (на что?) на счёт,
- отправить (на что?) на счёт.

Можно также проверить, пишется ли оно раздельно, с помощью известного приёма: можно ли вставить вопрос или определение между словом и предлогом?
- на (чей?) мой счёт,
- на (какой?) банковский счёт.

Прием сработал. Между предлогом и существительным в форме винительного падежа можно поставить синтаксические вопросы и определения в виде местоимения, прилагательного или причастия.

Слитное написание слова насчёт

Это служебное слово синонимично непроизводному предлогу "о" и "об" и употребляется в паре с существительными в форме родительного падежа, например:
- сообщить насчёт отъезда (об отъезде),
- поговорить насчёт заказа перевода (о заказе перевода).

Теперь стало ясно, как правильно использовать эти слова!




Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский язык #определение #существительное #пример #проверить #раздельно #как правильно #Лингвистическая помощь #предлог #правильное написание

Сколько названий снега в эскимосском языке 10326

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


"Яндекс" проследил, как изменился русский язык за последние сто лет 3003

По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене".


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 10261

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "Лыка не вяжет" или "лыком не вяжет" - как правильно? 3755

Для начала разберемся со значением этого очень древнего фразеологизма. Так говорят об очень пьяном человеке, который два слова связать не в состоянии.


Лингвистическая помощь: "Пришли мне галоши" или "пришли мне калоши" - как правильно? 4391

Сразу скажем, оба варианта - верные. Однако предпочтительнее использовать первый.


Лингвистическая помощь: "Дубина сталеросовая" или "дубина стоеросовая" - как правильно? 4940

Если вам в детстве, как и нам, слышалось вместо "дубина сталеросовая" (наверное, с привязкой к слову "сталь") "дубина стоеросовая", то вам будет интересно узнать, откуда произошло это слово.


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 6527

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Лингвистическая помощь: "Галерист" или "галерейщик" - как правильно? 3150

В современном разговорном русском языке и, особенно, в интернете слова "галерист" или "галерейщик" встречаются одинаково часто и используются для обозначения устроителей выставок художественных произведений либо владельцев и сотрудников художественных галерей. Со словарями все немного сложнее...



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предисловие к книге Биография", История и искусство

метки перевода: личность, социальный, ценность, читатель, характеристика, становление, иллюстрация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Лингвистическая помощь: Играть НА бильярде или В бильярд




Лингвистическая помощь: Почему можно только править бал, а не балом




Лингвистическая помощь: Запасной выход или Запасный выход




Весь мир отмечает World Animal Day, или Всемирный день защиты животных




Предлоги von и aus в немецком языке




Перевод "непереводимых" слов



Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке
Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru