Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Альтернативы Amazon для самостоятельной публикации книг

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Июня, 2022
Если вы все еще сомневаетесь в самостоятельной публикации на Amazon и хотели бы знать, какие есть еще варианты, то мы вам поможем. К счастью, эпоха Интернета, в которой мы живем, подарила нам множество вариантов. И хотя Amazon является одним из основных игроков в сфере самостоятельной публикации, он не единственный. Вы также можете опубликовать свои книги самостоятельно, используя эти платформы.


PDF, электронные книги, публикация, печать, издательство, форматирование, публикация книг, платформа, Apple, Amazon


Barnes & Noble Press
Знаменитая сеть книжных магазинов Barnes & Nobles имеет собственную службу самостоятельной публикации, которая является "бесплатной, быстрой и простой в использовании". Она также предлагает советы и инструменты, которые помогают авторам в процессе публикации.

Kobo Writing Life
Kobo является одной из основных платформ для чтения электронных книг в Канаде, а это значит, что вы можете охватить широкую аудиторию. Как и в случае с Amazon, лицензионные отчисления, которые предлагает Kobo, варьируются от 45% до 70%, в зависимости от цены электронной книги.

Apple Books
В отличие от других сервисов самостоятельной публикации, Apple Books выплачивает авторам 70% авторских отчислений независимо от цены. Это также позволяет авторам предлагать покупателям бесплатные книги, чего нет в KDP.

Lulu Press
Лулу является пионером в области услуг печати по требованию. Процесс самостоятельной публикации также довольно прост и понятен. Все, что вам нужно сделать, это зайти на их веб-сайт, выбрать печатный или электронный формат книги, загрузить свой файл Epub или PDF, и вы получите опубликованную книгу.

Draft2Digital
Эта платформа на самом деле является агрегатором, который значительно расширился за последние несколько лет; недавно она приобрела Smashwords, платформу для самостоятельной публикации электронных книг и крупный магазин. И, конечно, Draft2digital имеет один из самых простых и быстрых процессов самостоятельной публикации. Будь то электронная или печатная книга, они следят за тем, чтобы они распространялись среди всех крупных интернет-магазинов, а также в сотнях оффлайн-магазинов по всему миру.

Kotobee
Одна из главных особенностей создания и продажи вашей электронной книги через Kotobee заключается в том, что это можно сделать несколькими щелчками мыши, а также - 100% гонорар за свою электронную книгу, сборы при этом не удерживаются. Более того, Kotobee позволяет интегрироваться с различными платежными системами, поэтому вы сможете выбрать то, что соответствует вашим требованиям.

И напоследок. Самостоятельная публикация на Amazon может быть отличным вариантом для свежих авторов, стремящихся зарекомендовать себя и получить известность. Но у него есть и недостатки, о которых не стоит забывать. Поэтому наш совет: проведите исследование, прочитайте мелкий шрифт. Не торопитесь, прежде чем решить, что делать. О процессе самостоятельной публикации читайте на нашем новостном сайте.

См. также: Как перевести и издать книгу на английском языке

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Amazon #Apple #платформа #публикация книг #форматирование #издательство #печать #публикация #электронные книги #PDF

Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 5579

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Чем наши продавцы отличаются от китайских на российских маркетплейсах? 1732

Сотни тысяч наших соотечественников с недавних пор стали продавцами на маркетплейсах, которые обещали им стать успешным проектом в мире электронной коммерции. Однако, несмотря на все усилия, далеко не всем удается добиться успеха на фоне стремительного роста китайских продавцов на российских маркетплейсах. Что же стоит за этой тенденцией, и чем наши продавцы уступают своим китайским конкурентам?


Китайские читатели постепенно отключаются от устройств для чтения электронных книг 1822

Согласно заявлению, опубликованному в понедельник, China Literature является последней, кто прекратил свои услуги по чтению электронных книг в результате еще одного крупного вывода, всего через несколько месяцев после того, как Amazon вывела Kindle с китайского рынка в июне.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Минусы самостоятельной публикации на Amazon 2128

Хотя преимущества самостоятельной публикации на Amazon кажутся весомыми, это еще не все. Есть некоторые недостатки, которые вы должны учитывать, прежде чем идти по этому пути. Итак, если вы рассмотрели плюсы, но все еще задаетесь вопросом, стоит ли публиковаться на Kindle, то вам обязательно нужно учитывать следующие минусы, и только затем принимать решение.


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 3428

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Через десять лет мы сможем общаться с собаками. Часть 2 1937

Уильям Хайэм считает, что благодаря ускоренному технологическому развитию и спросу, на рынке в ближайшие десять лет появятся первые устройства для перевода языка собак.


Приложение для чтения бумажных книг 2531

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.


Книгу украинского народного депутата Анны Герман издали на французском языке 2831

В Брюсселе представили книгу украинского политика, экс-советника президента Анны Герман в переводе на французском языке. Повесть "Девочка и космиты" выпустило издательство L`Esprit des Aigles.


Владельцы Apple получили доступ в английские "джунгли" 2774

Известный российский сервис для изучения языка LinguaLeo доработал приложение для владельцев устройств на базе iOS.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация

метки перевода: экспортный, декларация, накладная, грузополучатель, грузоотправитель, таможня, регистрационный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык




Новый роман Мураками будет переведен на английский язык в следующем году




В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках




Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro




Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили




iPhone поможет сохранить язык чероки



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по астрономии
Глоссарий по астрономии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru