Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись

Скандинавским лингвистам из Университета Копенгагена удалось расшифровать неразборчивую руническую надпись на обложке рукописи, которая насчитывает около 700 лет.

Philipp Konnov
28 Мая, 2010

Рукопись, испорченную пятнами воды и других жидкостей, не удавалось прочесть долгое время. На помощь лингвистам пришел новый сканнер, который расшифровал средневековую надпись, оказавшуюся латинской поговоркой "Крестьянин решил перенять странный обычай: надеть на ноги сумку и ходить на зубах!". Абсурдная на первый взгляд поговорка, означает, по мнению специалистов, расшифровавших ее, что "жизнь человека находится в беспорядке," - говорят ученные. Благодаря новому устройству, принцип работы которого заключается в "фотографировании" объектов на разной длине волны, ученые рассчитывают прочесть уникальные манускрипты и сделать вклад в скандинавскую и датскую лингвистику и историю.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвистика #исследование

Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 9228

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком 3321

По результатам исследования, проведенного EF English First - одной из крупнейших в мире компаний, занимающихся преподаванием английского языка, Россия разместилась на 32-ом месте из 44-ех по уровню владения английским языком среди стран, где этот язык не является государственным.


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 4095



Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта. 14014

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами 2532



Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича 3399

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app" 8469



Информативность слов зависит от их длины - исследование 2585

Ученые-когнитивисты из Массачусетского технологического института (МТИ, Massachusetts Institute of Technology) обнаружили взаимосвязь между длиной слова и его информативностью.


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански 3445




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод промо-текстов для типографии", Общая тема

метки перевода: перевод, типография, перевод сайта.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


В Казани начал работу международный лингвистический форум


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


В Петербурге состоялся ежегодный фестиваль языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка адекватности и точности перевода с помощью обратного перевода
Что такое обратный перевод? Обеспечение дополнительной гарантии качества переводов. Стоимость прямого и обратного перевода за страницу текста.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru