Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Билл Гейтс рекомендует эти 5 книг для чтения летом 2022 года. Этим летом он не особенно интересуется пляжным чтивом

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Июня, 2022
Миллиардер-библиофил и соучредитель Microsoft вернулся со своим новым списком рекомендаций для чтения — на этот раз с пятью новыми книгами для чтения летом. И, как признает Гейтс в своем блоге "Gates Notes", опубликованном в понедельник, список этого года кажется "довольно тяжелым для чтения в отпуске".


Билл Гейтс, экология, гендерный, книги, автор, роман, профессор, бестселлер, проблемы, фантастика, будущее, США, шедевр, аналитический

¬— Здесь есть книги о гендерном равенстве, политической поляризации, изменении климата и горькой правде о том, что жизнь никогда не идет так, как думает молодежь, — пишет 66-летний Билл Гейтс. — Это не совсем похоже на пляжное чтение.
Но это не значит, что их трудно читать, — отмечает он. Гейтс пишет, что все авторы его последних подборок, от обозревателя New York Times Эзры Кляйн до писателя-фантаста Кима Стэнли Робинсона, "способны вести содержательную тему и делать ее убедительной, не жертвуя при этом какой-либо сложностью".
Вот его список из пяти отличных книг на лето:

Сила (The Power),
Наоми Алдерман


Гейтс пишет, что это научно-фантастическое произведение 2016 года британской писательницы Наоми Алдерман изначально ему порекомендовала его старшая дочь Дженнифер.
Предпосылка романа представляет собой сценарий, в котором женщины во всем мире внезапно развивают способность излучать смертельные электрические разряды из своих рук, в результате чего женщины становятся доминирующим полом и формируют матриархат. Книга, в которой затрагиваются темы гендерного равенства и гендерных ролей, сразу после выхода получила признание критиков, в том числе The New York Times и бывшего президента Барака Обамы.
— Читая "Силу", я сильнее и глубже ощутил жестокое обращение и несправедливость, с которыми сегодня сталкиваются многие женщины, — пишет Гейтс. — Я выразил признательность людям, которые работают над этими проблемами в США и во всем мире.

Почему мы поляризованы (Why We’re Polarized),
Эзра Кляйн


Гейтс пытается оставаться "в целом оптимистичным" в отношении взглядов на будущее. Но в то же время, пишет он, политическая поляризация в США — это "единственное, что омрачает мое мировоззрение". Именно эта тема является предметом статьи "Почему мы поляризованы", написанной Эзрой Кляйн, политическим аналитиком и соучредителем Vox.
В своей книге Кляйн рассматривает политические разногласия в Америке с психологической точки зрения, утверждая, что группы, с которыми себя идентифицируют люди, включая политические партии, играют огромную роль в том, как они принимают решения и смотрят на мир.
— Если вы хотите понять, что сейчас происходит с политикой в Соединенных Штатах, эта книга — для вас, — пишет Гейтс.

Шоссе Линкольна (The Lincoln Highway: A Novel),
Амор Таулз


Американский писатель Амор Таулз быстро становится одним из главных в списке для чтения Гейтса: миллиардер включил бестселлер Таулза "Джентльмен в Москве" в свой летний список 2019 года, а теперь пишет, что ему почти так же понравилось "Шоссе Линкольна".
Последняя работа Таулза, опубликованная в прошлом году, представляет собой приключенческий роман, действие которого происходит в 1954 году. Это история о путешествии подростка по пересеченной местности со своим младшим братом, которая перебивается парой эпизодов из истории главного героя на рабочей ферме для несовершеннолетних правонарушителей.
— Тоулз черпает вдохновение в путешествиях знаменитых героев и, кажется, хочет сказать, что наши путешествия никогда не бывают такими линейными или предсказуемыми, как бы нам хотелось, — пишет Гейтс.

Министерство будущего (The Ministry for the Future),
Ким Стэнли Робинсон


"Министерство будущего" — это sci-fi- или cli-fi-роман, сокращенно от "климатическая фантастика" (climate fiction), опубликованный в 2020 году. Действие происходит в ближайшем будущем и рассказывает о вымышленной глобальной организации, которая возглавляет и прилагает различные усилия по борьбе с изменением климата.
Сам Гейтс является активистом в области изменения климата, в прошлом году он написал собственную книгу, в которой изложил потенциальные решения проблемы изменения климата. Также он пишет, что роман Робинсона предлагает "множество интригующих идей", эффективно объясняя науку, стоящую за изменением климата, и работает над "удивительно обнадеживающим финалом".

Как на самом деле устроен мир (How the World Really Works: The Science Behind How We Got Here and Where We’re Going),
Вацлав Смил


Гейтс не сдерживает похвалу для произведения "Как устроен мир на самом деле", называя ее "еще одним шедевром одного из моих любимых авторов".
Книга является последней работой Вацлава Смила, чешско-канадского почетного профессора экологических наук Университета Манитобы. В 2017 году Гейтс написал, что прочитал все опубликованные на тот момент 37 книг Смила по самым разным темам: от чистой энергии до производства и сельского хозяйства. Гейтс намеревался "ждать новых книг Смила, как некоторые люди ждут следующего фильма по "Звездным войнам".
Сегодня Гейтс пишет, что большинство книг Смила читаются как учебники, но именно эта книга, по его мнению, написана для широкой аудитории и дает обзор основных областей его знаний. В ней рассказывается о том, как энергия повлияла на историю цивилизации, от сельскохозяйственных обществ до нашей современной индустриальной эпохи.
— Смил "обработал все цифры и факты", чтобы дать краткий, но тщательный разбор численному мышлению о многих фундаментальных силах, формирующих человеческую жизнь, — пишет Гейтс.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шедевр #США #будущее #фантастика #проблемы #бестселлер #профессор #роман #автор #книги #гендерный #экология #Билл Гейтс #аналитический

DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 5216

У Google и Microsoft появился конкурент.


Фаббинг: новый термин для описания современного социального феномена 1824

Фаббинг (англ. phone — телефон и snubbing — пренебрежение), представляет собой форму социального игнорирования, когда человек уделяет больше внимания своему телефону, нежели реальному живому общению. Это поведение выражает собой своего рода "пренебрежение" или неуважение к собеседнику. Оно может наблюдаться в различных социальных ситуациях — на встречах, в кафе, дома и даже на официальных мероприятиях.


Опубликован глоссарий для переводов текстов в области улавливания, секвестрации и хранения углерода 746

Документы, для перевода которых необходима работа узкоспециализированных переводчиков: научная документация, технические спецификации, правовая документаций и обучающие материалы.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Об экологии 2199

Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению.


Довъездной экзамен 2598



Китайский язык становится всё более популярным среди американской молодёжи 2447

В то время как многие молодые китайцы отправляются на учёбу в вузы США, всё больше американских студентов заинтересованы выучить китайский язык или больше узнать о Китае.


Есть ли жизнь на Марсе? 2868

Как ошибка перевода послужила основанием для возникновения научной теории о существовании жизненных форм на Марсе.


Главным немецким бестселлером стал роман об исламизации Франции 2741

Список главных литературных бестселлеров Германии вторую неделю подряд возглавляет книга французского писателя Мишеля Уэльбека "Покорность".


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 3350

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Расшифровка видеотрансляции боев", Боевые искусства

метки перевода: расшифровка, видеотрансляции.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии




Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги



250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете


250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


Вопрос об авторском праве


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Англо-русский словарь морской лексики
Англо-русский словарь морской лексики



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru