|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Создание словаря исчезающего языка канадских индейцев |
|
|
 Существует необходимость сохранения языкового многообразия в мире, ведь исчезновение языка — это не только потеря части культурного наследия его носителей, но и общечеловеческая потеря.

На 96 % всех языков говорят лишь 3 % населения мира. Но есть языки, их около 360, на каждом из которых говорит менее 50 человек.
К одним из исчезающих языков мира относится Талтан — северо-атабаскский язык, на котором говорят индейцы талтан, проживающие в Юконе, Канада.
Исходя из данных статистической службы Канады носителей этого языка в 2016 году было 105 человек.
Чтобы спасти язык от вымирания Центральное Правительство Талтан приступило к разработке словаря своего национального языка.
Кроме письменной формы для каждого слова, словарь будет содержать также аудиофайлы для помощи с произношением.
Инициатива поддерживается The Language Conservancy, организацией, которая занимается исчезающими языками в Северной Америке. Осуществляется же она благодаря работе со свободно говорящими на языке Талтан.
Сам словарь будет доступен как веб-сайт, и как приложение. Загрузить его можно совершенно бесплатно и пользоваться без подключения к Интернету.
На вопрос о том, в какой стране Европы больше всего англоговорящих жителей, приходит на ум однозначный ответ: "В Великобритании". Однако это не единственная страна, где подавляющее большинство населения владеет языком Шекспира. Новая карта наглядно отражает это.
|
"Рука говорит на всех языках, и как универсальный характер Разума, как правило, понимают и знают все Народы, несмотря на формальные различия их Языков. И, будучи единственной естественной для человека речью, ее вполне можно назвать языком и общим языком человеческой природы, который, без обучения, люди во всех регионах обитаемого мира с первого взгляда легче всего понимают".
Джон Бульвер
|
В интернете существует множество веб-сайтов, которые предоставляют услуги корректуры и редактирования очень низкого качества. К нам часто обращаются клиенты за помощью после того, как они были разочарованы результатом вычитки, корректуры и редактирования.
|
Для посетителя сайта отображаемая информация имеет первостепенное значение. Но для разработчика сайт представляет собой комплекс содержащий не только тексты, графику, видео, но и программный код, формирующий выдачу информации пользователю сайта. |
В статье рассмотрены наиболее типичные особенности перевода веб-сайта на китайский язык, а также вопросы раскрутки и продвижения сайта в поисковых системах и социальных сетях. |
После покупки приложения Word Lens разработчики Google добавят в переводчик функцию визуального перевода, которая позволит переводить тексты, сфотографированные камерой смартфона, планшета или другого устройства. |
Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно? |
Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи. |
Ги Бертран, лингвист, консультант французского Radio-Canada, представил 10 слов, которые, по мнению лингвистов, к концу XXI века станут архаизмами французского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция к аппарату по производству попкорна", Технический перевод метки перевода: попкорн, аппарат, попкорн-аппарат, инструкция.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 39% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|