|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле добавлен на сайт бюро переводов |
|
|
 Наше бюро переводов уже долгое время обеспечивает компании в легкой и текстильной отраслях, предоставляя переводческие услуги. Наши переводчики имеют значительный опыт работы в текстильной сфере. Письменные переводы для текстильной промышленности - это огромный перечень документов: инструкции, описания, сертификаты для оборудования, технологии и материалы.
При переводе текстов в сфере фэшн-перевода, речь идет не только о переводе слов и предложений, фэшн-тексты пишутся иначе, чем, например, технические тексты или сайты. Наши переводчики имеют многолетний опыт перевода текстов о моде для различных видов текстиля и одежды.
Переводы находят применение в различных отраслях: от производства средств гигиены до медицины, от строительной индустрии до сельского хозяйства, от производства геотекстиля до автомобилестроения.
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле В глоссарий вошли термины из всех областей текстильной промышленности, от производства необработанного волокна и дизайна ткани до производства текстильного оборудования и международной дистрибуции.
Несколько примеров из последних переведенных проектов связаны с оборудованием для печати по ткани, ультразвуковой сварки, лазерного кроя, намотки, тростильные машины, производства фасонных, оплетенных нитей, пряжи для ручного вязания, крашения и сушки пряжи. Это только небольшая их часть, но этого достаточно для понимания компетенций бюро переводов.
Гонконгский вариант английского языка известен своим богатством и разнообразием слов, которые не встречаются нигде больше. |
Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет. |
The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии. |
В Москве в КВЦ "Сокольники" с 16 по 19 апреля 2013 года будет проходить XI Международная выставка химического анализа, лабораторных технологий, бионауки и диагностики "Аналитика Экспо-2013". |
Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста. |
Примеры названий профессий, которые подверглись изменениям с целью придания им благозвучности и повышения статуса самой профессии в обществе. |
Небольшая заметка о важности контекста при переводе, о возможном возникновении ошибок, если контекст отсутствует или непонятен. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Особенности биологии серых китов", Путешествия и путеводители метки перевода: океан, исследовательский, биология, популяция, камчатка, промысел.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|