|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Объявлен лонг-лист Международной Букеровской премии 2022 года |
|
|
 В список вошли четыре предыдущих лауреата премии: Ольга Токарчук, Дженнифер Крофт, Дэвид Гроссман и Джессика Коэн. 13 романов включают книги, переведенные на английский язык с 11 языков.
After the Sun by Jonas Eika. Перевод Sherilyn Nicolette Hellberg.
Cursed Bunny by Bora Chung. Перевод Anton Hur.
A New Name Septology VI-VII by Jon Fosse. Перевод Damion Searls.
More Than I Love My Life by David Grossman. Перевод Jessica Cohen.
The Book of Mother by Violaine Huisman. Перевод Leslie Camhi.
Heaven by Mieko Kawakami. Перевод Samuel Bett & David Boyd.
Paradais by Fernanda Melchor. Перевод Sophie Hughes.
Love in the Big City by Sang Young Park. Перевод Anton Hur.
Happy Stories, Mostly by Norman Erikson Pasaribu. Перевод Tiffany Tsao.
Elena Knows by Claudia Piñeiro. Перевод Frances Riddle.
Phenotypes by Paulo Scott. Перевод Daniel Hahn.
Tomb of Sand by Geetanjali Shree. Перевод Daisy Rockwell.
The Books of Jacob by Olga Tokarczuk. Перевод Jennifer Croft.
Наличие веб-сайта, локализованного на английский, китайский, казахский или любой другой язык не означает, что онлайн-бизнес будет гарантированно настроен на продажи. Конечно, международные клиенты смогут получить доступ к веб-сайту из своей страны. Но будут ли они это делать? |
Выбраны самые выдающиеся художественные и научно-популярные произведения года по версии журнала The New York Times. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2022 года. Европейские языки пропали, азиатские и восточные - появились.
|
Финалистами конкурса в этом году стали 29 авторов и четыре переводчика |
К участию приглашаются писатели, художники и переводчики с адыгейского литературного языка на русский и с русского языка на адыгейский литературный. |
„Немецкий язык в сущности богат, но в немецкой разговорной речи мы пользуемся только десятой долей этого богатства; таким образом, фактически мы бедны словом." — Генрих Гейне |
Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2022 года. Всеобщий праздничный отпуск начинает приобретать навязчивый и бестолковый характер. |
Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее. |
Во вторник, 3 сентября, организаторы Букеровской премии назвали имена писателей, вошедших в короткий список номинантов этого года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Общая тема метки перевода: перевод, рекламный, перевод сайта, типографической.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|