Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






О бразильском варианте португальского языка

Компании из России решили выйти на международный рынок Бразилии? Почему нет? За последний месяц к нам обратилось три клиента с этим запросом.

Philipp Konnov
01 Марта, 2022

бразильский, бразилия

Основное различие между бразильским и португальским произношением заключается в силе ударения и артикуляции гласных, слоги произносятся более размеренно и отчетливо. На территории страны можно услышать испанскую, английскую, итальянскую или французскую речь, а коренное население говорит на индейских языках.

Бразильский вариант португальского языка начал складываться в XVI веке, когда первая португальская экспедиция под началом Педру Кабрала появилась у берегов Бразилии.

В Бразилии сложился так называемый общий язык, в основу которого лег язык тупи-гуарани (один из индейских языков), дополненный португальскими заимствованиями.

Общий язык был основным средством общения португальцев с местным населением для всей Бразилии в течение 200 лет. Влияние португальского языка увеличивалось с дальнейшей колонизацией Бразилии. Португальский был государственным языком, на нем велась документация. Двуязычие постепенно уступало место португальскому языку и в 1727 г. в Бразилии было официально запрещено пользоваться общим языком.

Услуги перевода с бразильского варианта португальского языка


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #португальский #бразильский #Бразилия #заимствования #различие #ударения #общий язык

"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 4824

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


Услуги переводчика для импортно-экспортных операций 1279

Благодаря Интернету мы покупаем и продаем продукцию на международных рынках, и эти рынки состоят из языков и культур, отличных от наших. В современном мире услуги перевода для компаний-импортеров имеют важное значение.


Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 3 1807

На английском языке говорят во многих странах мира, что привело к множеству уникальных диалектов и акцентов. От южноафриканского английского до карибского английского, эти варианты языка имеют различные характеристики, которые отличают их друг от друга. Давайте рассмотрим некоторые из основных вариантов английского языка и выясним, чем они отличаются от стандартного английского.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Отличия португальского и бразильского языков 1810

Несмотря на то, что произношение в обоих языках разное, написание практически одинаково, за исключением того, что слова различны. В 2009 году было подписано соглашение, чтобы сделать написание некоторых слов одинаковым в европейском и бразильском португальском языке.


Бразильский португальский язык 1918

Cуществует два типа португальского языка: бразильский португальский и европейский португальский. Так же, как европейский испанский отличается от латиноамериканского варианта, португальский язык в Европе, отличается от бразильского. С точки зрения лексики, грамматики и произношения есть много различий между ними.


Различия между португальским языком в Бразилии и Португалии 2539

Является ли португальский язык, на котором говорят в Бразилии, таким же, как тот, на котором говорят в Португалии?


Интересные факты о Бразилии 2656

Если при мысли о Бразилии вы вспоминаете только тропические леса и пляжи, вам будет полезно и интересно узнать, что…


"Цветной" перевод, или Наглядный способ изучения иностранного языка 3158

Бразильский писатель Вагнер Альбино увлекается изучением языков, поэтому он решил поэкспериментировать в своей новой книге "У меня была мечта" (I Had a Dream), переведя ее на японский, английский, испанский и португальский языки и выделив разными цветами слова и фразы, которые имеют одинаковый смысл. Таким образом читатель визуально знакомится не только с переводом слов, но и с основами строения предложений в разных языках.


В языке амазонского племени нет числительных 5081

В языке одного из амазонских племен, на котором говорит всего лишь около 300 человек, отсутствуют слова для выражения таких понятий, как "один", "два" или любого другого конкретного числа.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Темы, на которые можно поболтать в разных уголках планеты




O guia mosaico foi posto no Rio de Janeiro



Қазақ тілінде 80% жуық терминдер орыс тілінен алынған



Перевод на спанглиш: Лингвисты включили ряд англицизмов в официальный словарь испанского языка



O novo projeto da agência de traduções "Flarus" dedicado ao idioma português


Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Словарь терминов по замкам (запорным механизмам)
Словарь терминов по замкам (запорным механизмам)



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru