Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют.

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.

Vitaliy Voynolovych
26 Февраля, 2022

holanda en ingles


Источник: https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-46051675

Использование английского языка в высшем образовании Нидерландов настолько широко, что группа профессоров предсказала неминуемый "лингвицид" и потребовала от правительства в Гааге ввести мораторий, запрещающий университетам создавать новые курсы на английском языке.

60% магистерских программ, предлагаемых в Утрехтском университете, проводятся на английском языке. На высшем образовательном уровне курсы на голландском языке практически не преподаются.

В Нидерландах один из самых высоких уровней владения английским языком как вторым языком в мире, уступая только Швеции, согласно последнему Индексу владения английским языком EF.

Для Оскара ван Мегена, получившего диплом в области устойчивого развития, получение степени магистра на английском языке, ориентированной на международный уровень, имело смысл, поскольку предмет был шире, чем в Нидерландах.
Однако он признает, что за это пришлось заплатить: "Это поставило меня в невыгодное положение, потому что мне потребовалось много времени, чтобы понять и сконцентрироваться на том, что говорили профессора, понять текст и написать свои собственные статьи".

Некоторые университеты страны полностью исключили голландский язык из своей учебной программы.

Многие голландцы недовольны усиливающейся англиканизацией университетов.

"Голландский — это наша идентичность", — жалуется Аннет де Гроот, профессор лингвистики Амстердамского университета.

"Что происходит с идентичностью народа в стране, где родной язык больше не является основным языком высшего образования?"
"Голландцы не так хорошо владеют английским, как им кажется. Не стоит использовать более слабый язык в обучении", — предупреждает Аннет.

В то время как английский язык может помочь учащимся выйти на глобальный рынок, другие считают, что его широкое распространение исключает их из родной страны.
И политические дебаты здесь накаляются, поскольку все больше граждан Великобритании переезжают в Европу, потому что они хотят остаться в Европейском союзе после Brexit.

Опасность исчезновения голландского языка заключается в том, что университеты пытаются повысить свой международный авторитет, стремясь получать доход от иностранных студентов, и идут на уступки.



Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #студент #автор #лингвист #родной язык #Нидерланды #английский язык #университет #голландский язык

Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 4435

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Для общения достаточно 1500 английских слов 6742

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.


Казахам в России не хватает преподавания родного языка 2786

Лидеры казахских общественных организаций поделились проблемами сохранения национальной культуры у казахов в России с журналистами радио Азаттык.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений 4794

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 5111

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


В Бельгии проходит Неделя русского языка 3231

В Брюсселе в Российском центре науки и культуры проходит Неделя русского языка. Данное мероприятие проводится Центром международного образования МГУ им.М.В.Ломоносова при содействии представительства Россотрудничества в Бельгии и Нидерландах в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык".


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 3000

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 118463

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury 3843

Vedoucí katedry ruského a francouzského jazyka Pedagogické fakulty Západočeské univerzity v Plzni Jana Sováková získala diplom Fondu ruské kultury za dlouholetou a obětavou činnost jako přední český literární vědec známý ve světové rusistice.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод свидетельства о рождении", Юридический перевод

метки перевода: рождение, перевод, свидетельство.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Глоссарий таможенных терминов
Глоссарий таможенных терминов



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru