Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.


По данным властей Монтекатини, курорт пользуется наибольшей популярностью у состоятельных россиян, украинцев и прибалтийцев, которые приезжают в среднем на 2 недели и останавливаются, как правило, в самых дорогих гостиницах.

Для улучшения качества сервиса в отношении русскоговорящих туристов в Монтекатини многие рестораны, магазины и другие места, помещаемые туристами, приглашают на работу персонал, говорящий на русском языке.

Следует отметить, что Монтекатини - не первый итальянский город, озаботившийся качеством услуг, предоставляемых русскоязычным туристам. Ранее другой курортный город Бари принял решение организовать туристическую полицию, которая, кроме других иностранных языков, будет говорить на русском.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #указатель #перевод #сервис #Италия #турист #итальянский #русский

7 тостов для немецкого застолья 17710

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Поздравляем победителей нашей викторины, посвященной русскому языку! 2208

Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус!


Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt 3589

Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


I Danmark er der talende pointers 4633

For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt.


В Риме наградили авторов лучших переводов русской литературы на итальянский язык 3350

В Риме состоялось вручение Международной премии "Россия – Италия. Сквозь века", учрежденной в 2007 году Фондом Бориса Ельцина и присуждаемой авторам лучших переводов русской литературы на итальянский язык. В прошлом году лауреатом премии стал сын знаменитого писателя, литературоведа и переводчика Владимира Набокова Дмитрий Набоков за перевод повести своего отца "Волшебник".


Указатели номеров домов в Москве продублируют на английском языке 3081

Согласно обновленной архитектурно-художественной концепции указателей, таблички с номерами домов в Москве в ближайшее время будут заменены на более заметные. Многие из них предполагается продублировать на английском языке.


В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода 3646

В такси корейского города Инчхонг внедрили новую услугу - синхронный перевод, которая призвана привлечь в Корею иностранных туристов, а также улучшить ее репутацию, как гостеприимной страны с качественным и современным сервисом.


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 3205



"Яндекс" перевели на турецкий язык 4854

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, декларация, документационный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Русские школы должны оставаться русскими


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru