Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






24 февраля в Армянском музее Москвы пройдёт лекция "Об удивительных особенностях армянского языка"

Если хочешь гордиться, гордись на итальянском языке. Если желаешь приказывать, приказывай на немецком языке. Если хочешь признаться в любви, признавайся по-французски. Если хочешь ругаться, ругайся по-турецки. Если хочешь почувствовать Восток, читай на персидском. И если же хочешь молиться, молись только на армянском языке! Лишь на армянском! Единственный язык для общения с Богом — это армянский… (Джордж Байрон)

Лусине Гандилджян
19 Февраля, 2022



Язык живёт, обогащается, беднеет и стареет. По словарному запасу и по оборотам речи можно определить не только уровень образованности человека, но и примерный временной отрезок его взросления и активной деятельности, а по произношению можно определить, откуда он родом.

Будучи одним из самых интересных и удивительных языков в мире, армянский язык хранит немало тайн, способных пролить свет на многие исторические факты и не только…

Удивительным свойствам армянского языка и будет посвящена лекция историка, переводчика и преподавателя армянского языка - Нуне Мхитарян.

Лекция пройдет 24 февраля, в 19:00 в Армянском музее Москвы по адресу: проспект Мира, дом 33, корп. 1, БЦ "Олимпик плаза", 3 этаж.

Вход свободный. Регистрация: по номеру телефона +7 495 797 67 04 или через Timepad — armenianmuseum.timepad.ru.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #армянский #телефон #лекция #факт

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3618

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Лекция "Язык первых людей" 1882

22 сентября в 14:00 в Армянском музее пройдёт лекция " Игра престолов".


В Институте Пушкина обсудили актуальные проблемы современной социолингвистики 2069

В Институте Пушкина состоялась открытая лекция доктора филологических наук, профессора, заведующего сектором Института русского языка Виноградова РАН Леонида Петровича Крысина. Лекция была посвящена актуальным проблемам современной социолингвистики.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лекция Светланы Алексиевич в Стокгольме 2202

В Стокгольме продолжилась Нобелевская неделя, в рамках которой с традиционной нобелевской лекцией выступила Светлана Алексиевич.


Лекции «Школы информационной культуры» 3438

В Москве в рамках выставки «Цепная реакция успеха» в Манеже пройдут три мероприятия Школы информационной культуры, посвященные проблемам открытости информации и понятности языка коммуникации государства и граждан.


Несколько интересных фактов о переводческой деятельности 4611

Процессы глобализации и развития международных взаимоотношений, царящие в современном мире, в корне изменили отношение общественности к переводческой деятельности. В данной статье представлены некоторые занимательные факты о переводе.


Интересные факты о датском языке 6727

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Компания Mobile Technologies представила первую в мире систему перевода лекций в режиме реального времени 2903

По заявлению доктора Алекса Вайбеля (Alex Waibel), основателя компании Mobile Technologies и Jibbigo, данная система демонстрирует самую современную технологию компьютерного обучения и расширяет границы для многоязыкового общения.


В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов 3225

Такой печальный вывод был сделан по итогам международной конференции "Проблемы формирования сбалансированного билингвизма", состоявшейся 4-7 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование каталогов полиграфических услуг для международного рынка", Бизнес перевод

метки перевода: редактирование, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками




Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


Развитие технологий оказывает влияние на язык


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминологии регистрации патента
Глоссарий терминологии регистрации патента



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru