Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ню-шу, древнее тайное письмо китаянок.

Единственная в мире система письма, созданная исключительно для использования женщинами.

Vitaliy Voynolovych
18 Февраля, 2022

nu shu


Источник: https://www.bbc.com/mundo/vert-tra-54532099

Провинция Хунань на юго-востоке Китая представляет собой сложную головоломку из скалистых пиков, глубоких речных долин и рисовых полей.

Горы покрывают 80% территории провинции, из-за чего многие деревни оказались изолированными и вынуждены были развиваться независимо друг от друга.

И именно здесь, спрятавшись между склонами и прибрежными деревнями, родилась ню-шу: единственная в мире система письма, созданная исключительно для использования женщинами.
Ню-шу, что в переводе с китайского означает "женское письмо", стало очень важным в 19 веке в уезде Цзянъюн, провинция Хунань, чтобы дать живущим там женщинам хань, яо и мяо свободу выражения мнений, которая существовала в общинах того времени.

Некоторые специалисты считают, что этот язык был создан во времена династии Сун (960-1279) или даже во времена династии Шан. То есть 3000 лет назад.

Этот письменный кодекс передавался от крестьянских матерей их дочерям и использовался среди сестер и подруг в китайском феодальном обществе, в то время, когда женщинам было отказано в доступе к образованию.

Многие из этих женщин были неграмотными, и, чтобы выучить ню-шу, они практиковались в копировании письма так, как они его видели. Со временем это породило самобытную женскую культуру, которая существует до сих пор.

Примечательно, что в течение сотен лет — или даже тысяч — эта форма письма оставалась неизвестной за пределами Цзяньюна, и мир открыл ее только в 1980-х годах.

Сейчас, примерно через 16 лет после смерти последней женщины, свободно говорившей на нем, этот письменный язык переживает своего рода возрождение.

И центр этого возрождения находится в маленьком городке Пувэй, окруженном рекой и доступном только по узкому мосту.

По словам Синь Ху, местной жительницы, ню-шу широко использовалось в четырех городах и 18 деревнях, ближайших к Пувэй.

Группа экспертов нашла в этой деревне с населением 200 человек трех человек, умеющих писать нюшу, и Пувэй стал центром расследования, чтобы узнать больше об этом языке.

В 2006 году ню-шу был внесен в список национального нематериального культурного наследия Китая, а год спустя на острове Пувэй был открыт музей, где Синь начал работать в качестве одной из семи переводчиков или "наследников" языка ню-шу.





Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #письменный язык #провинция #женщина #Китая #музей #специалист #эксперт #переводчик #работа

Сколько названий снега в эскимосском языке 9732

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


В Англии сняли первый за всю историю фильм на аккадском языке 1723

Ученый из кембриджского колледжа Святого Иоанна и Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета Мартин Уортингтон решил возродить аккадский язык в качестве разговорного. Для этого он снял фильм на аккадском. Фильм, продолжительностью немногим более двадцати минут, выложен в сервисе Youtube.


«Достопримечательное место, связанное с жизнью и творчеством А.А. Тарковского» 2232

Как сообщила пресс-служба рязанского правительства, проект «Достопримечательное место, связанное с жизнью и творчеством А.А. Тарковского в Рязанской области» прошел государственную историко-культурную экспертизу.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Подмосковье прошел праздник, где приготовили варенье по любимому рецепту А.А. Блока 2119

Представители «Российской газеты» приняли участие в ежегодном фольклорном празднике «Осенины» в подмосковном музее-заповеднике Шахматово, где они выступили со своим проектом «Литературное варенье».


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 7706

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


О чем следует помнить техническому переводчику 3264

Технический перевод – одна из наиболее сложных отраслей перевода. Для того, чтобы переводить техническую документацию, мало иметь лингвистическое образование и знать иностранный язык, необходимо быть профильным специалистом.


Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков 3009

По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.


Международная выставка каллиграфии 2012 2913

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 3393

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода: экономический, достигнуть, материалы.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


Лингвисты и психологи помогают жителям Перми составить текст извинения


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Русско-Шведский разговорник
Русско-Шведский разговорник



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru