|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные языки в переводах за январь 2022 года |
|
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2022 года. Всеобщий праздничный отпуск начинает приобретать навязчивый и бестолковый характер.
Делать отчет за месяц, в котором наберется от 7-8 полноценных рабочих дней - занятие неприятное. Тотальный загул на новогодние праздники, продленный карантином, больничным, просто ничего-не-деланием на рабочем месте привело к тому, что работа практически остановилась. Работать приходилось с иностранцами и редкими постоянными клиентами из России, которым нужно было что-то довезти, растаможить, дослать.
Как всегда в начале года подтверждается миф о финансовой ответственности российских компаний и появляются запросы на отправку оригиналов актов, договоров за предыдущий год, хотя все было отправлено в свое время, просто пропущено или потеряно.
Короче говоря, январь становится все более нерабочим месяцем в России.
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2022 года. Услуги вычитки пользуются популярностью у частных клиентов.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2022 года. Новые тренды в экономике - экология и охрана окружающей среды.
|
Олимпиада называется Homo Interpretans и посвящается Международному году фундаментальных наук в интересах устойчивого развития, объявленному Генеральной ассамблеей ООН. |
"...Если вы меня спросите, что проще: обучить человека, знающего язык, переводу, или обучить человека, владеющего переводом, языку – я скажу, что, конечно, второе."
В. Дымшиц
|
Аудитория онлайн-кинотеатров в русскоязычном сегменте интернета проявляет интерес к фильмам на английском языке. Об этом свидетельствуют, в частности, данные внутреннего исследования, проведенного один из крупнейших онлайн-кинотеатров Megogo. |
В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов. |
Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики. |
Nepříjemné zjištění přinesl nový sociologický výzkum Institutu pro sociální a ekonomické analýzy, který zjišťoval ovládání cizích jazyků mezi obyvateli České republiky. |
Показать еще
|
|
|
|
|