Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Около 1500 языков могут исчезнуть в ближайшие 100 лет.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

17 Января, 2022
1500 языков могут исчезнуть в ближайшие 100 лет, согласно исследованию, опубликованному в журнале Nature Ecology & Evolution. Как это остановить?


idiomas perdidos


Для подготовки отчета было изучено в общей сложности 6 511 языков по таким вопросам, как сохранение языка, его юридическое признание или количество говорящих на нем. Результаты показывают, что около половины языков, на которых говорят в мире, находятся под угрозой исчезновения.

Интересно, что места с наибольшим уровнем общения больше всего рискуют потерять языки, на которых они говорят, как заметил один из авторов исследования Линделл Бромхэм. Кроме того, в тех сообществах, жители которых также имеют более высокий уровень образования, существует и большая склонность к утрате языкового разнообразия.

"Обучение на одном из основных языков может привести к потере владения языками меньшинств", — говорят эксперты. Они предлагают "срочно инвестировать в двуязычное образование и разработать программы, которые позволят сообществам преподавать языки меньшинств в школах, чтобы их можно было передать будущим поколениям".

Мир может потерять как минимум один язык в месяц.

По словам Фелисити Микинс из Университета Квинсленда и автора исследования, Австралия — страна с одним из самых высоких показателей потери языков в мире. "Раньше говорили более чем на 250 языках и многоязычие было нормой, а сейчас говорят только на 40, а дети изучают только 12", — отмечает она.

Если ничего не предпринимать, мир может терять по крайней мере один язык в месяц, а потеря языков утроится в течение 40 лет. По этой причине авторы исследования рекомендуют срочно инвестировать в двуязычные образовательные программы. Иначе в 2100 году из 6120 языков у нас будет 3400.

Рекомендации по предотвращению исчезновения языков.
Рекомендации такие же, как и те, которые были даны экспертами 20 лет назад. Правительства должны снять языковые запреты и ограничения, а взрослые должны поощрять детей говорить на других языках, особенно на языках коренных народов.

"Каждый язык — это дань творчеству и изобретательности человеческого разума. Самое красивое и увлекательное решение сложных задач общения. Он символизирует культурную самобытность и чувство принадлежности, и уже есть много людей, которые скучают по языкам, на которых больше не говорят", — замечают эксперты.

Источник: https://www.aprendemas.com/es/blog/idiomas-y-comunicacion/alrededor-de-1-500-idiomas-podrian-extinguirse-en-los-proximos-100-anos-segun-un-estudio-publicado-en-nature-162042


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #потеря языков #дети #исследования #Австралия #образование

Felicitaciones con la traducción 5817

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


Собаки способны различать языки 1921

Опубликованы результаты исследований группы нейробиологов венгерского университета Этвеш Лоранд, которую возглавляет Лаура Куайа. Объектами исследований стали 18 собак, а целью – выяснить их способность по-разному реагировать на языки.


Оценка значимости научных публикаций: импакт-фактор, индекс цитирования, экспертная оценка 2125

Вклад исследователя и качество его работ можно измерить различными способами, например, по оценкам импакт-фактора и индекса цитирования, а также экспертной оценке.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как карантин повлиял на речь у маленьких детей (и пять советов, как расширить словарный запас) 2387

Появляется все больше свидетельств того, что карантинные ограничения повлияли на языковые способности маленьких детей, согласно исследованию, в котором приняли участие почти 50 000 учеников из разных школ Великобритании.


Сертификация, сертификация и еще раз сертификация 2893

Этими словами в июле можно обозначить ситуацию в переводческом бизнесе. Одним нужны сертификаты на переводы, другим - перевод сертификатов на продукцию, третьим - переводы для получения сертификатов.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 4545

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.


В Москве состоится конкурс перевода для детей 2777

В Международный день переводчика, отмечаемый ежегодно 30 сентября, в Москве состоится соревнование "Транслинк" для детей-переводчиков.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 4333

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 3146

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, методика, сертификат, электрооборудование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков



Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы



Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


V Česku roste zájem o exotické jazyky


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Космическая погода
Космическая погода



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru