Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Модный интернет-лексикон в Китае

Национальный центр мониторинга и исследований языковых ресурсов Китая обнародовал список наиболее популярных фраз из интернет-сленга за 2021 год. Публикация стала частью ежегодного мероприятия "Резюме китайского языка".

Лусине Гандилджян
24 Декабря, 2021



Несколько популярных фраз из китайского интернет-сленга за 2021 год:

双减 (shuāng jiǎn) — "два сокращения" - политика Китая, направленная на сокращение объемов домашних заданий и внеклассных занятий для школьников. Ее цель повысить качество обучения, следуя известному принципу "лучше меньше, да лучше".

YYDS - читается на английский манер — "вай вай ди эс". Это аббревиатура от транслитерации китайского словосочетания 永远的神 — что-то вроде "навсегда божественно" или "бог навеки". Употребляется для выражения восхищения кем-либо или чем-либо. Неудивительно, что за время Олимпиады в Токио 2021 года на фоне успешных выступлений китайских спортсменов это словосочетание заполонило весь китайский интернет.

Также у китайской молодежи популярен термин "тан пинг", что примерно переводится как "лечь и отключиться". Это спасение от давления общества, заставляющего молодых людей искать работу и обязательно строить карьеру, трудясь во внеурочное время, чтобы получить повышение.



Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #аббревиатура #2021 #интернет-сленг #английский #китайский

Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 37270

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Популярные языки в переводах за март 2021 2124

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2021 года. Технические переводы опять набирают силу. Научные направления переводов, диссертации активно переводятся на английский язык.


Звездный диктант "Поехали!" 3419

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за февраль 2021 2801

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2021 года. Запросов на перевод веб-сайтов и рекламных текстов стало значительно больше.


Поздравляем с наступающим Новым годом! 2498

Желаем Вам и вашим близким здоровья, счастья и успехов во всех начинаниях!


Перевод аббревиатур и акронимов 4895

Акронимы и аббревиатуры - важный аспект перевода, и важно придерживаться правильности их использования. Советы тем, кто столкнулся с подобной задачей.


Языковая экономия в немецком языке 5845

В лингвистике существует такое понятие, как языковая экономия. Проще говоря, это сокращения слогов или слов на синтаксическом и лексическом уровнях в языке для быстроты или для простоты произношения. В немецком языковая экономия прослеживается особенно четко.


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл 4276



Интернет-жаргон не несет опасности для языка 3580




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment ", Юридический перевод

метки перевода: протокол, судебный, правовой.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий по истории политических и правовых учений
Глоссарий по истории политических и правовых учений



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru