Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Июля, 2011
28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Международная ярмарка, посвященная вопросам изучения иностранных языков, в Германии является одним из самых важных мероприятий в области культурной коммуникации и языковой сфере. Ежегодно она открывает двери для 200 участников из более чем 30 стран мира, а также для 12,000 посетителей.

Выставка познакомит посетителей с языковым туризмом, языковыми школами как Германии, так и других стран, с программами культурного обмена. На Ярмарку иностранных языков и культур приглашаются учащиеся и их родители, студенты, учителя и преподаватели, переводчики, а также все интересующиеся иностранными языками.

В этом году культурная программа выставки будет включать показ фильма "Ночь на Земле" (Night on Earth) Джима Джармуша - пять небольших новелл на английском, французском, итальянском и финском языках с немецкими субтитрами; различные представления, организованные Институтом Конфуция (Китай), и мастер-класс по аргентинскому танго.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языки мира #немецкий #кинематограф #языковая школа #конференция #Германия #культура #иностранный язык #Берлин #выставка #ярмарка

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2845

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


Специальным гостем ярмарки Non/fiction станет в этом году литература на немецком языке 2944

Специальным гостем международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction, которая ежегодно проходит в конце ноября - начале декабря, станет в этом году литература на немецком языке.


Украина создаст коллекцию переводов Священного Писания 2656

Уникальный проект реализуется стараниями культурно-археологического центра "Пересопница" Ровенской области.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3745

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Компьютерная программа реконструирует мертвые языки 3928

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).


Google будет бороться за спасение исчезающих языков 2258

Компания Google намерена вступить в борьбу за сохранение исчезающих языков малочисленных народов нашей планеты. С этой целью будет создан интернет-портал, на котором будет представлена полная информация обо всех языках, находящихся на грани исчезновения.


Дни русской культуры в Сербии 4350



В России отпраздновали День русского языка 3942

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня 3518

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проблема лексических заимствований из языков Восточной Анатолии в греческий", Художественный перевод

метки перевода: семантический, адаптация, происхождение, греческий, лексикография, грамматический, морфологический.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по вакцинологии и иммунизации
Глоссарий по вакцинологии и иммунизации



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru