|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation services low price |
|
|
 The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.
In the time of economic crisis many companies have been trying to minimize their expenses. The companies are now trying to manage translation jobs by themselves or hire those who can do it at a lower price.
One time we even received the machine translated text for "proofreading". And the customer did not hide the fact that the text was simply "run" through machine.
As a result, they get inadequate translations that can affect company image and business in general. The customers have to spend additional money on correction of mistakes, and usually they have nobody to claim about the poor translation quality.
We had that situation until our customers started trying to save money and stopped ordering easy translations from the translation agency, giving this responsibility to secretaries, personal assistants, students and freelance translators. In this case the company will not only stop spending time on correction of mistakes made by unprofessional translators but also save its reputation among customers.
Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку. |
When clients need to translate personal documents (certificates, diplomas), company statutory documents or customs declarations, they often face the requirement to certify the translation. However, the wording of requests to our translation agency varies: some ask for the services of a "certified translator", others - "attested". Let`s figure out the difference between these concepts. |
Studying our translation agency website statistics, a whole "cluster of requests" related to the analysis and processing of text attracts attention. Our website has a module that is designed to remove numbers and letters of Russian and English from text. |
How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services? |
Russia is a developing country, and the Russian market is not congested, so you can sell practically everything here. |
Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.
|
The average rate of Russian Translation Services, based on a translator working 6 hours a day, is 10 USD per one page. Russian Translation Services at low prices – this is our main advantage! |
There were marked out several groups of translations in the context of the complexity in the practice of the translation agencies. Simply said, there are complex and easy translations. The conventional border is marked regarding the time the translator spends to do the translation and the copy editor spends for proofreading. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Latest translation:
"Руководство по обеспечению и оценке компетенций – Водолазная служба", Технический перевод translation tags: оценка, компетенция, служба, обеспечение, руководство, водолазная.
Translations in process: 76 Current work load: 35% |
|
 |
| | | |
 |
Неполный перевод: виды и назначение Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.
|
|
 |
| | |
| |
|